Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build up a shoe design on a last
Depressive neurosis
Event legacy Building a lasting legacy
Land on which the buildings stand
Last day for which paid
Neurotic depression Persistent anxiety depression
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Personality disorder
Psychosis

Traduction de «which build lasting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




revenue established for the last financial year for which accounts have been closed

recettes constatées du dernier exercice clos


Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Rentals Payable under the Leases in the Townsites and Subdivisions of Banff and Jasper National Parks and the Minimum Value of Buildings which May be Erected on a Lot in a Townsite or Subdivision

Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Rentals Payable under the Leases in the Townsites and Subdivisions of Banff and Jasper National Parks and the Minimum Value of Buildings which May be Erected on a Lot in a Townsite or Subdivision


Event legacy: Building a lasting legacy

Legs à la suite d'un événement : bâtir un legs de longue durée




buildings and construction for which a buyer has been found

biens immeubles qui ont trouvé acquéreur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It builds on the enormous step forward which our government took in proposing the Tobacco Act and which the last parliament took in passing the legislation.

Il est un complément de la Loi sur le tabac, qui était une mesure progressiste proposée par le gouvernement et adoptée lors de la législature précédente.


A building, which would last 40 years, would be built in order to study something that could be studied in our universities, in the House of Commons or somewhere else.

On construit un immeuble, qui durerait 40 ans, pour faire une étude qui pourrait être menée dans nos universités, à la Chambre des communes ou ailleurs.


5. Stresses that efforts to tackle impunity, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, are key to restoring stability and building lasting peace; welcomes, therefore, the Malian Government’s application to the International Criminal Court and the establishment of an international commission of inquiry into the crimes and human rights violations committed in Mali;

5. rappelle que la lutte contre l'impunité, y compris pour les violences basées sur le genre dans les conflits, qui affectent la dignité des femmes, est fondamentale pour le rétablissement de la stabilité et la construction durable de la paix; salue à ce titre, la saisie de la Cour pénale internationale par le gouvernement malien et la mise en place d'une commission d'enquête internationale sur les crimes et violations des droits de l'homme commis au Mali;


(i) in the case of any building or automotive equipment owned by it on the last day of its 1971 taxation year, the amount, if any, by which the depreciable cost to the credit union of the building or equipment, as the case may be, exceeds the product obtained when the number of full taxation years in the period beginning on the first day of the taxation year following the taxation year in which the building or equipment, as the cas ...[+++]

(i) dans le cas de tout bâtiment ou de tout matériel automobile qui lui appartenait le dernier jour de son année d’imposition 1971, à l’excédent éventuel du coût amortissable supporté par la caisse de crédit pour le bâtiment ou le matériel, selon le cas, sur le produit de la multiplication du nombre des années complètes d’imposition comprises dans la période commençant le premier jour de l’année d’imposition suivant l’année d’imposition au cours de laquelle le bâtiment ou le matériel, selon le cas, a été acquis par la caisse de crédit et se terminant le dernier jour de son année d’imposition 1971, par 2½ % dans le cas du bâtiment, et, dans le cas du matériel, par 15 % de son coût amortissable (et, pour l’application du présent sous-alinéa, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elimination of the per vote subsidy contained in Bill C-13 is obviously of particular interest, but there are many other laudable initiatives contained in this legislation, including: a new family caregiver tax credit, as well as removal of the limit caregivers can claim on eligible expenses related to caring for infirm dependant relatives; a new volunteer firefighters tax credit to recognize and assist the hundreds of Canadians who provide a vital service to their communities on their own time and at their own risk, an initiative presented to our government by the Canadian Association of Fire Chiefs as their top priority during last ye ...[+++]

L'élimination de la subvention par voix exprimée prévue dans le projet de loi C-13 revêt évidemment un intérêt particulier, mais cette mesure législative contient bien d'autres dispositions louables : un crédit d'impôt aux aidants familiaux; la suppression de la limite des frais admissibles que les aidants peuvent déduire lorsqu'ils donnent des soins à un parent à charge invalide; un nouveau crédit d'impôt pour les pompiers volontaires qui reconnaît et aide les centaines de Canadiens qui offrent ce service essentiel à leur collectivité sur leur propre temps et à leurs propres risques — il s'agit là d'une initiative cotée hautement prioritaire, que l'Association canadienne des chefs de pompiers a proposée à notre gouvernement lors des cons ...[+++]


The EU fully supports the 2006 Agreement on Afghanistan, which is based on a partnership between the Afghan Government and the international community, with the objective of building lasting Afghan capacities and institutions.

L’UE soutient pleinement l’accord de 2006 sur l’Afghanistan, qui se base sur un partenariat entre le gouvernement afghan et la communauté internationale, dans l’objectif de bâtir des capacités et des institutions durables en Afghanistan.


The EU fully supports the 2006 Agreement on Afghanistan, which is based on a partnership between the Afghan Government and the international community, with the objective of building lasting Afghan capacities and institutions.

L’UE soutient pleinement l’accord de 2006 sur l’Afghanistan, qui se base sur un partenariat entre le gouvernement afghan et la communauté internationale, dans l’objectif de bâtir des capacités et des institutions durables en Afghanistan.


In that particular building at the Quirinal, the President of the Constitutional Court of Italy took the Honourable Senator Hays and the group to the room in which the last death sentence was imposed by the papal court.

Durant la visite que nous avons effectuée dans ce bâtiment particulier, le président de la Cour constitutionnelle a emmené l'honorable sénateur Hays et les autres membres du groupe dans la salle où a été prononcée la dernière condamnation à mort imposée par une cour papale.


In terms of the people who build cars here in Europe, I am in favour of not making competition unequal but, in terms of environmental protection, I want freedom from costs for the last owner, to be financed by a special fund, and manufacturer responsibility for new cars, which will force them to assume responsibility for building recyclable cars!

Dans l'intérêt des gens qui construisent des voitures en Europe, je veux que nous évitions tout déséquilibre de la concurrence et que nous veillions plutôt, dans l'intérêt de la protection de l'environnement, à la gratuité pour le dernier propriétaire - financée par un fonds - et, naturellement, à la responsabilité du constructeur pour les véhicules neufs car il aura alors la responsabilité de construire des véhicules recyclables.


It has been damaged, to our way of thinking, not only by the events which caused the resignation of the last Commission but also, and I would say above all, because of the fact that too often the citizens of Europe see the Commission as a source of bureaucratic obligations which are sometimes costly, sometimes neither indispensable nor urgent, sometimes stupid and even dangerous. These obligations seem to have nothing to do with the process of building a united Europe and ...[+++]

Elle est compromise, à notre avis, non seulement à cause des affaires qui ont causé la démission de la Commission précédente, mais aussi, et surtout dirais-je, à cause de cette image que les citoyens d'Europe ont de la Commission, à savoir une source d'impositions bureaucratiques, parfois coûteuses, parfois superflues et même pas urgentes, parfois obtuses et même nuisibles; des impositions qui n'ont rien à voir avec le processus de construction de l'Europe unie et qui, hélas, portent trop souvent préjudice aux idéaux européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which build lasting' ->

Date index: 2023-08-21
w