Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which has gathered pace since » (Anglais → Français) :

It was a decision taken against the backdrop of a strategic repositioning by our American ally, which has gathered pace since the election of Donald Trump.

Cette décision intervenait dans un contexte de repositionnement stratégique de notre Allié américain – accentué depuis par l'élection de Donald Trump.


Consolidation of clearing and settlement, which can substantially improve efficiency of European securities trading - is gathering pace.

L'intégration des mécanismes de compensation et de règlement, qui devrait améliorer l'efficience des transactions sur titres en Europe, est en train de s'accélérer.


Progress on the ground has gained pace since then, which is witnessed by the progress in the payments made by the Commission to the national authorities.

Depuis, le rythme de progression sur le terrain s'est accéléré, comme en témoigne l'évolution des paiements de la Commission en faveur des autorités nationales.


An analysis of the indicators mentioned above shows that there has been fairly steady progress in reforming the financial markets, stagnation in integrating product markets and, in particular, an alarming trend as regards investment in knowledge, which has not only not increased at the same pace as our main competitors but has fallen over the past few years (although investment in businesse ...[+++]

L'analyse des indicateurs qui précède montre une évolution relativement favorable des réformes des marchés financiers, une stagnation de l'intégration des marchés des produits et surtout une évolution alarmante en ce qui concerne l'investissement dans la connaissance, qui non seulement n'a pas augmenté au même rythme que celui de nos principaux concurrents mais a diminué les dernières années (même si les investissements dans les entreprises en Italie, ainsi qu'en Espagne et en Grèce ont augmenté relativement vite depuis 1999).


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offe ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


Europe has underpinned society’s shift towards organic farming, and this has gathered pace since 2004 with the European action plan.

L'Europe a accompagné le mouvement de la société vers l'agriculture biologique. Et, depuis 2004, avec le plan d'action européen, les choses se sont accélérées.


The EU reported on the enlargement process that has been gathering pace since the European Council in Helsinki.

9. L'UE a informé l'Ukraine du processus d'élargissement qui, depuis le Conseil européen d'Helsinki, est passé à la vitesse supérieure.


Pedro Solbes, EU Commissioner for economic and monetary affairs, notes that "the euro area has experienced gradual recovery since the beginning of the year, which gathered pace during the spring and is set to accelerate as the year progresses".

Dans son éditorial, Pedro Solbes, membre de la Commission chargé des Affaires économiques et monétaires, note que "depuis janvier, la zone euro a connu une reprise progressive, qui s'est accélérée au printemps et devrait s'accélérer encore au cours de l'année".


For those Member States[6] which had not adopted the necessary transposing legislation at the time of preparation of the report, relevant information was gathered on the basis of draft legislation available at that time and fragmentary information obtained since the adoption of the transposing legislation[7].

S’agissant des États membres[6] qui n’avaient pas encore adopté la loi de transposition nécessaire au moment de la rédaction du rapport, les informations pertinentes ont été rassemblées sur la base du projet de loi disponible à ce moment-là et de fragments d’informations obtenues depuis l’adoption de la loi de transposition[7].


At the presentation of the Commission services' latest economic forecasts, the Vice-President Henning Christophersen points out that the growth outlook for the period until end 1993?is for a gentle recovery which has only just begun, but which should gather pace as the year unfolds.

Lors de la présentation des dernières prévisions économiques établies par les services de la Commission, le vice-président Henning Christophersen a indiqué que la reprise de la croissance, qui vient de s'amorcer mais qui devrait s'accentuer au fil des mois, se poursuivra probablement jusqu'à la fin de 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has gathered pace since' ->

Date index: 2024-10-21
w