Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which gathered pace » (Anglais → Français) :

It was a decision taken against the backdrop of a strategic repositioning by our American ally, which has gathered pace since the election of Donald Trump.

Cette décision intervenait dans un contexte de repositionnement stratégique de notre Allié américain – accentué depuis par l'élection de Donald Trump.


Consolidation of clearing and settlement, which can substantially improve efficiency of European securities trading - is gathering pace.

L'intégration des mécanismes de compensation et de règlement, qui devrait améliorer l'efficience des transactions sur titres en Europe, est en train de s'accélérer.


2. Reiterates its position in its resolution of 15 January 2009 on the situation in the Gaza Strip and expresses its concern for the recrudescence of the Israeli-Palestinian conflict which has already affected the political dialogue among the partners of the Euro-Mediterranean partnership; considers it important to avoid further delay in this initial phase of the Union for the Mediterranean and hopes that the cooperation will gather pace again as soon as possible, making its contribution to the shared goal of pea ...[+++]

2. réitère sa position exprimée dans sa résolution du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza et exprime son inquiétude face à la recrudescence du conflit israélo-palestinien, qui a d'ores et déjà affecté le dialogue politique mené par les membres du partenariat euro-méditerranéen; juge important d'éviter tout retard supplémentaire au cours de cette phase initiale de l'Union pour la Méditerranée et espère que la coopération se renforcera à nouveau dans les meilleurs délais, contribuant ainsi à l'objectif commun de paix au Moyen-Orient; souligne qu'au regard des principes adoptés lors du Sommet de Paris du 13 juillet 2008 ...[+++]


2. Reiterates its position in its resolution of 15 January 2009 on the situation in the Gaza Strip and expresses its concern for the recrudescence of the Israeli-Palestinian conflict which has already affected the political dialogue among the partners of the Euro-Mediterranean partnership; considers it important to avoid further delay in this initial phase of the Union for the Mediterranean and hopes that the cooperation will gather pace again as soon as possible, making its contribution to the shared goal of pea ...[+++]

2. réitère sa position exprimée dans sa résolution du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza et exprime son inquiétude face à la recrudescence du conflit israélo-palestinien, qui a d'ores et déjà affecté le dialogue politique mené par les membres du partenariat euro-méditerranéen; juge important d'éviter tout retard supplémentaire au cours de cette phase initiale de l'Union pour la Méditerranée et espère que la coopération se renforcera à nouveau dans les meilleurs délais, contribuant ainsi à l'objectif commun de paix au Moyen-Orient; souligne qu'au regard des principes adoptés lors du Sommet de Paris du 13 juillet 2008 ...[+++]


As the approval process gathered pace, there was a growing number of MEPs who expressed reservations about the system which deprives them of the right to vote on individual candidates or to qualify their approval of the new Commission.

À mesure que la procédure d'approbation progressait, un nombre croissant de députés au Parlement européen ont exprimé des réserves à propos du système les privant du droit de voter sur des candidats individuels ou de nuancer leur approbation de la nouvelle Commission.


First there was the liberation of Europe following the world war and then a chain reaction which has been gathering pace; little more than a week ago we celebrated the 30th anniversary of the Revolution of the Carnations in Portugal, which was a key event in terms of ending the dictatorship of Salazar; then my country joined .

Il y a d’abord eu la libération de l’Europe après la Guerre mondiale et ensuite une réaction en chaîne qui s’est accélérée; il y a un peu plus d’une semaine, nous avons fêté le 30e anniversaire de la Révolution des œillets au Portugal, qui a joué un rôle essentiel pour mettre un terme à la dictature de Salazar; ensuite est venu le tour de mon pays.


– Mr President, it is chilling to see how the preparations to invade Iraq have gathered pace, despite the extra time given to the weapons inspectors which, of course, we all welcome.

- (EN) Monsieur le Président, il est effrayant de constater combien le rythme des préparatifs en vue d'envahir l'Irak s'est accéléré, et ce malgré le délai supplémentaire qui a été accordé aux inspecteurs en désarmement que nous approuvons bien entendu tous.


This first delivery is just a small part the emergency assistance programme which starts on Saturday, but which will rapidly gather pace over the next few weeks.

Cette première livraison n'est qu'une petite partie du programme d'aide d'urgence qui démarre samedi prochain, mais qui prendra rapidement de l'ampleur au cours des prochaines semaines.


Consolidation of clearing and settlement, which can substantially improve efficiency of European securities trading - is gathering pace.

L'intégration des mécanismes de compensation et de règlement, qui devrait améliorer l'efficience des transactions sur titres en Europe, est en train de s'accélérer.


At the presentation of the Commission services' latest economic forecasts, the Vice-President Henning Christophersen points out that the growth outlook for the period until end 1993?is for a gentle recovery which has only just begun, but which should gather pace as the year unfolds.

Lors de la présentation des dernières prévisions économiques établies par les services de la Commission, le vice-président Henning Christophersen a indiqué que la reprise de la croissance, qui vient de s'amorcer mais qui devrait s'accentuer au fil des mois, se poursuivra probablement jusqu'à la fin de 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which gathered pace' ->

Date index: 2021-07-10
w