Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For centuries people have enjoyed gathering shellfish

Vertaling van "have gathered pace " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
For centuries people have enjoyed gathering shellfish

La pêche aux mollusques, quel plaisir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"As the debate about the future of Europe and the consequences of the economic crisis is gathering pace, we need to have a clear vision about where we are going in the coming years.

«À l’heure où le débat sur l’avenir de l’Europe et les conséquences de la crise économique prend de l’ampleur, nous devons avoir une vision claire de la direction à suivre dans les années à venir.


In the past few days, we have received reports from Sarajevo that the process of fulfilling the roadmap requirements is gathering pace, despite all the difficulties.

Nous avons reçu, ces derniers jours, des rapports de Sarajevo indiquant que le respect des exigences de la feuille de route va en s’accélérant, malgré les nombreuses difficultés.


2. Reiterates its position in its resolution of 15 January 2009 on the situation in the Gaza Strip and expresses its concern for the recrudescence of the Israeli-Palestinian conflict which has already affected the political dialogue among the partners of the Euro-Mediterranean partnership; considers it important to avoid further delay in this initial phase of the Union for the Mediterranean and hopes that the cooperation will gather pace again as soon as possible, making its contribution to the shared goal of pea ...[+++]

2. réitère sa position exprimée dans sa résolution du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza et exprime son inquiétude face à la recrudescence du conflit israélo-palestinien, qui a d'ores et déjà affecté le dialogue politique mené par les membres du partenariat euro-méditerranéen; juge important d'éviter tout retard supplémentaire au cours de cette phase initiale de l'Union pour la Méditerranée et espère que la coopération se renforcera à nouveau dans les meilleurs délais, contribuant ainsi à l'objectif commun de paix ...[+++]


2. Reiterates its position in its resolution of 15 January 2009 on the situation in the Gaza Strip and expresses its concern for the recrudescence of the Israeli-Palestinian conflict which has already affected the political dialogue among the partners of the Euro-Mediterranean partnership; considers it important to avoid further delay in this initial phase of the Union for the Mediterranean and hopes that the cooperation will gather pace again as soon as possible, making its contribution to the shared goal of pea ...[+++]

2. réitère sa position exprimée dans sa résolution du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza et exprime son inquiétude face à la recrudescence du conflit israélo-palestinien, qui a d'ores et déjà affecté le dialogue politique mené par les membres du partenariat euro-méditerranéen; juge important d'éviter tout retard supplémentaire au cours de cette phase initiale de l'Union pour la Méditerranée et espère que la coopération se renforcera à nouveau dans les meilleurs délais, contribuant ainsi à l'objectif commun de paix ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should also like to add that the rapporteur and shadow rapporteurs have informed the rest of the Committee on Economic and Monetary Affairs in an excellent and transparent manner, the latter not always being a matter of course in first-reading procedures, but it is a good thing that we have now gathered pace and can take this issue through to the next step.

Je voudrais également ajouter que le rapporteur et les rapporteurs fictifs ont informé le reste de la commission des affaires économiques et financières avec professionnalisme et transparence, ce qui n’est pas toujours évident en première lecture, mais c’est très bien que nous ayons accéléré et que nous puissions faire avancer cette question.


The fact that nuclear power is no longer a taboo subject is a positive development, and I am delighted that sustainable energy sources have been highlighted, together with the urgent need for research and development programmes to gather pace in this area.

Il est heureux que l’énergie nucléaire ne soit plus tabou et je me réjouis que les sources d’énergie durable aient été mises en exergue en même temps que l’impérieuse nécessité d’accélérer les programmes de recherche et de développement dans cette matière.


The preparations for the introduction of notes and coins are gathering pace but we have still not done enough.

Les préparatifs pour l'introduction de l'euro fiduciaire se sont accélérés mais le niveau de préparation reste insuffisant.


As the enlargement process gathers pace, we have an increasingly tight schedule: we must complete the institutional reforms needed to prepare enlargement before the conclusion of accession negotiations with the most advanced applicants.

L'accélération du processus d'élargissement nous impose un calendrier serré : il s'agit d'engranger les réformes institutionnelles nécessaires à la préparation de l'élargissement avant que les négociations d'adhésion avec les candidats les plus avancés n'arrivent à leur conclusion.


Four fifths of the Commission's proposals have already been adopted and their transposition into national law is gathering pace.

Les quatre cinquièmes des propositions de la Commission ont déjà été adoptées, et leur transposition dans les Etats membres s'accélère.




Anderen hebben gezocht naar : have gathered pace     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have gathered pace' ->

Date index: 2023-06-21
w