Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether he believes that canada should treat every province " (Engels → Frans) :

Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I would like to ask the member whether he believes that Canada should treat every province and territory the same.

L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je veux demander au député s'il croit que le Canada devrait traiter chaque province et chaque territoire de la même façon.


Can the member comment on whether he believes the loopholes in the Income Tax Act that allow tens of thousands of profitable corporations to not pay any taxes at all is fair to the poor, working people in the riding of York South—Weston who every week have to write a cheque to Revenue Canada?

Le député croit-il que les échappatoires de la Loi de l'impôt sur le revenu qui permettent à des dizaines de milliers d'entreprises rentables de ne payer aucun impôt sont justes pour les pauvres travailleurs de la circonscription de York-Sud—Weston qui doivent envoyer chaque semaine un chèque à Revenu Canada?


May I ask the Auditor General whether he believes there should be a legislative recourse whereby the Government of Canada should ensure that its accounting policies and practises conform with the recommendations issued by the Canadian Institute of Chartered Accountants or the Public Sector Accounting and Auditing Board.

Le vérificateur général pourrait-il nous dire si, à son avis, on devrait, par voie législative, obliger le gouvernement à s'assurer que ses conventions et pratiques comptables sont conformes aux recommandations publiées par l'Institut canadien des comptables agréés ou par son Conseil de la comptabilité et de la vérification dans le secteur public.


He has not told us whether he believes, like most Canadians and Quebeckers believed at the time, that the war was immoral or illegitimate or whether he still believes that Canada should have participated in the war.

Il ne nous a pas dit s'il convient, comme la majorité des Canadiens et des Québécois le convenaient à l'époque, que cette guerre était immorale ou illégitime, ou s'il est toujours convaincu que le Canada aurait dû participer à cette guerre.


The Leader of the Government in the Senate will recall that at that time I asked whether he believed that there should be visible minority representation on significant public boards of directors and, if so, whether he would undertake to make representations to colleagues in cabinet in an attempt to rectify this problem and ensure that public boards and agencies more closely reflect the multicultural mosaic of Canada.

Le leader du gouvernement au Sénat se souviendra que ce jour-là, je lui ai demandé s'il croyait qu'il devrait y avoir une représentation des minorités visibles dans les conseils d'administration des importants organismes publics et, si oui, s'il s'engagerait à intervenir auprès de ses collègues du Cabinet pour essayer de remédier à cette situation, de façon que les organismes fédéraux reflètent mieux la mosaïque culturelle du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether he believes that canada should treat every province' ->

Date index: 2024-05-10
w