Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «member whether he believes that canada should treat every province » (Anglais → Français) :

Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I would like to ask the member whether he believes that Canada should treat every province and territory the same.

L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je veux demander au député s'il croit que le Canada devrait traiter chaque province et chaque territoire de la même façon.


Can the member comment on whether he believes the loopholes in the Income Tax Act that allow tens of thousands of profitable corporations to not pay any taxes at all is fair to the poor, working people in the riding of York South—Weston who every week have to write a cheque to Revenue Canada ...[+++]

Le député croit-il que les échappatoires de la Loi de l'impôt sur le revenu qui permettent à des dizaines de milliers d'entreprises rentables de ne payer aucun impôt sont justes pour les pauvres travailleurs de la circonscription de York-Sud—Weston qui doivent envoyer chaque semaine un chèque à Revenu Canada?


The member agrees and said so in the letter to the editor of the St. John's newspaper, which reaches province-wide in Newfoundland and Labrador, that he agrees that the issue is far too complex for Parliament to resolve; that there are issues far outstanding and far exceeding the grasp of his side; and that he agrees that this should be put to an independent outside panel of experts to decide whether ...[+++]

Le député reconnaît dans la lettre qu'il a envoyée à un journal de Terre-Neuve-et-Labrador que la question est beaucoup trop complexe pour que le Parlement la règle et qu'il y a des questions en suspens qu'il est impossible aux députés de son coté de comprendre et qui devraient donc être soumise à un groupe d'experts indépendants afin de décider si le Canada devrait oui ou non ratifier le traité de l'OPANO parce que, selon le député, le Parlement du Canada ne dispose pas de l'expertise voulue pour prendre une décision et le député reconnaît que c'est aussi le cas de son parti et de son gouvernement.


I would like to ask the member whether he is not at least slightly grateful for the fact that he does qualify for equalization payments in Quebec to the degree that his province needs them, and he, like I, should rejoice in the fact that it does not need very much because it is already r ...[+++]

J'aimerais demander au député s'il n'est pas au moins un petit peu reconnaissant du fait que le Québec est admissible à des paiements de péréquation, en fonction des besoins de cette province. En outre, lui et moi devrions nous réjouir de voir que sa province n'a pas besoin de paiements très considérables parce qu'elle est relativement prospère (1630) [Français] M. Pierre Paquette: Monsieur le Président, d'abord, l'argent qui est transféré dans le prog ...[+++]


He should believe, as I do, that he owns a bit of every part of Canada, every province, the lakes, the Rockies, Banff, the beautiful prairies and the wonderful maritimes.

Comme moi, il comprendrait qu'il possède une parcelle de chacune des régions du Canada, de chacune des provinces, des lacs, des Rocheuses, de Banff, des magnifiques Prairies et des merveilleuses Maritimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member whether he believes that canada should treat every province' ->

Date index: 2025-01-26
w