Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
When there are grounds for believing

Vertaling van "believes there should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, ass ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or stable de ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question 16: Do you believe there should be rules concerning foreign mandatory rules in the meaning of Article 7?

Question 16 : Une règle relative aux lois de police étrangères vous paraît-elle nécessaire ?


Do you believe that there should be a conflict rule for subrogation payments made in the absence of an obligation?

Selon vous, convient-il de prévoir une règle de conflit pour des paiements subrogatoires effectués sans obligation ?


However, the EU believes there are a number of already- identifiable general principles that should be commonly acceptable.

Toutefois, l'UE est d'avis qu'il existe un certain nombre de principes généraux, qu'il est déjà possible d'identifier, qui devraient être communément acceptables.


If we are to deregulate and have more people in the telecommunications business, does he believe there should be a level playing field among the participants and that new participants should be allowed to come in with a certain approval requirement, or does he believe that it should be wide open?

Si nous allons vers la déréglementation et permettons à plus de gens d'entrer dans le secteur des télécommunications, je voudrais demander au député s'il croit qu'il devrait y avoir des règles du jeu équitables entre les participants et qu'on devrait laisser entrer de nouveaux participants à certaines conditions, ou s'il croit que le secteur devrait être complètement ouvert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our party believes there should not be student loans because there should be free tuition.

Notre parti estime que les prêts aux étudiants ne devraient pas exister parce qu'il ne devrait pas y avoir de frais de scolarité.


A Eurobarometer survey published today, on the 4th World Rare Diseases Day, and on the day of the formal adoption of the Cross Border Healthcare Directive, reveals widespread support for action on rare diseases at EU level. 95% of respondents believe there should be more European cooperation in this area and that rare disease patients should have the right to access appropriate care in another Member State.

Une enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui, à l’occasion de la quatrième Journée mondiale des maladies rares et de l’adoption formelle de la directive sur les soins de santé transfrontaliers, révèle l’existence d’un large soutien en faveur de la lutte contre les maladies rares à l’échelle de l’Union: 95 % des personnes interrogées estiment que la coopération européenne en la matière devrait être plus ample et que les patients concernés devraient pouvoir recevoir des soins appropriés dans un autre État membre que celui où ils résident.


This is the subject of another bill, Bill C-225, in my name, a pesticide bill where we believe there should be a reverse onus on the companies that want to sell pesticides, herbicides and fungicides and that it should not really be up to us, or even the Government of Canada, to prove beyond a doubt that the product is absolutely safe.

C'est là l'objet d'un autre projet de loi, le projet de loi C-225, que j'ai présenté, un projet de loi sur les pesticides dans lequel nous proposons que la charge de la preuve incombe aux entreprises qui veulent vendre des pesticides, des herbicides et des fongicides et qu'il ne nous incombe pas vraiment, à nous, ou même au gouvernement du Canada, de prouver hors de tout doute que le produit est tout à fait sûr.


BELIEVING that, in order to attain this objective, there should be an undertaking to develop customs cooperation.

ESTIMANT qu’il convient, pour atteindre cet objectif, de s’engager à développer la coopération douanière.


BELIEVING THAT, in order to attain this objective, there should be an undertaking to develop customs cooperation.

ESTIMANT qu’il convient, pour atteindre cet objectif, de s’engager à développer la coopération douanière.


Senator Lovelace Nicholas: I believe there should be accountability, whether you are self-governing or under the Indian Act, under the federal government, or whatever; there should be always accountability.

Le sénateur Lovelace Nicholas : Je pense qu'il devrait y avoir une responsabilité, que vous ayez l'autonomie gouvernementale ou que vous soyez visé par la Loi sur les Indiens, encadrée par le gouvernement fédéral, et ainsi de suite; il devrait toujours y avoir une responsabilité.




Anderen hebben gezocht naar : believes there should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes there should' ->

Date index: 2022-07-08
w