Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereby parliament would simply » (Anglais → Français) :

Member States may choose from different methods to calculate the annual payment, including an option whereby farmers would simply receive the amount they would otherwise receive.

Les États membres peuvent opter pour diverses méthodes de calcul du paiement annuel, et notamment une formule selon laquelle les agriculteurs recevraient simplement le montant qui devrait normalement leur être versé.


The third recommendation I would have is that Canada take a whole-of-government approach whereby Parliament would have different committees to deal with not only immigration but also defence issues and trade issues and that they all come together and think about what is best for the country and for our continent to keep us secure.

Troisièmement, le Canada devrait adopter une approche pangouvernementale, de sorte que les différents comités parlementaires chargés de traiter non seulement de l'immigration mais aussi de questions en matière de défense et de commerce puissent se rassembler afin de déterminer ce qui sert le mieux les intérêts du pays et de notre continent sur le plan de la sécurité.


The EU, including the Commission and the Parliament, would simply lose credibility if it now said that the Member States are responsible for the austerity measures.

L’Union européenne, en ce compris la Commission et le Parlement, perdrait tout simplement sa crédibilité si elle affirmait à présent que les États membres sont responsables des mesures d’austérité.


His view was that the most ideal way in which to achieve a situation whereby Parliament would be able to express itself on the issue of prorogation at any time it might arise would be for a constitutional convention achieved through agreement of all parties.

À son avis, le mécanisme idéal pour un Parlement souhaitant se prononcer sur la question de la prorogation, dès lors qu'elle se poserait, serait une convention constitutionnelle ayant l'appui de tous les partis.


In ratifying paragraphs 1, 3, 4 and 11 in the current version, Parliament would simply lose credibility in the fight against racism and discrimination.

En ratifiant les paragraphes 1, 3, 4 et 11 sous leur version actuelle, le Parlement perdrait tout simplement sa crédibilité en matière de lutte contre le racisme et la discrimination.


In ratifying paragraphs 1, 3, 4 and 11 in the current version, Parliament would simply lose credibility in the fight against racism and discrimination.

En ratifiant les paragraphes 1, 3, 4 et 11 sous leur version actuelle, le Parlement perdrait tout simplement sa crédibilité en matière de lutte contre le racisme et la discrimination.


The Ombudsman recalled that Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, as solemnly proclaimed by, among others, the President of the European Parliament, prohibits any discrimination based on language. He therefore insisted that the burden of proof lay with Parliament to show that its language policy in this case was appropriate and proportionate. The Ombudsman considered that Parliament's explanation was not convincing and proposed a friendly solution whereby ...[+++]

Le Médiateur a considéré que les explications du Parlement n'étaient pas convaincantes et a proposé une solution à l'amiable, dans laquelle le Parlement reconnaîtrait non seulement la défaillance de cette campagne, mais également que la proportion de la population finlandaise parlant le suédois n'est pas un élément pertinent pour le statut de cette langue en tant que langue officielle ou son statut dans la Constitution finlandaise.


The Nice proposals are based on Article 308 whereby Parliament would simply be consulted.

Cela signifiait la codécision. Les propositions de Nice se fondent sur l’article 308, de telle sorte que le Parlement n’est plus que consulté.


I know that this approach has disappointed some colleagues, particularly those who raised the debate last year, and it has been suggested that the Parliament would simply walk away from important issues if we left it at that.

Je sais que cette approche a déçu certains collègues, en particulier ceux qui ont soulevé le débat l'année dernière, et il a été suggéré que le Parlement éluderait purement et simplement les questions importantes si nous nous en tenions à cela.


Mr. Pal: It is difficult to imagine that a minister, when asked about management issues with respect to their portfolio or department in Parliament, would simply refuse to answer by pointing the finger at the deputy minister.

M. Pal : Il est difficile d'imaginer qu'au moment d'être questionné sur la gestion de son portefeuille ou de son ministère au Parlement, un ministre refuserait tout simplement de répondre en montrant du doigt le sous-ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereby parliament would simply' ->

Date index: 2025-05-04
w