Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where one could still find » (Anglais → Français) :

Mr. Lundy: In the last year and one-half, there have been large situations where one could not find a second party to go to who was not already conflicted.

M. Lundy: Au cours des dix-huit derniers mois, il y a eu des cas importants où on ne pouvait pas trouver un deuxième cabinet qui ne soit pas déjà impliqué.


Senator Fairbairn: Still, through that particular door, you could still find that money being used for something other than health, public assistance and education.

Le sénateur Fairbairn: Il est toujours possible que l'argent soit utilisé à d'autres fins que la santé, l'assistance publique ou l'éducation.


Mr. Hal Pruden: The scientific experts, as I understand it, have indicated that there could be, in all of the technology, the most modern being, I think, infrared, the more recent, which was electrochemical fuel cells, and the older technology, such as the breathalyser, which relies on chemical analysis.In each of those technologies, scientific experts indicate, one would still find that there is ...[+++]

M. Hal Pruden: Les experts, si j'ai bien compris, estiment que, avec tous les dispositifs, les plus modernes étant les dispositifs à infrarouge et à cellule électrochimique, et les dispositifs plus anciens, tels que l'alcootest qui reposent sur une analyse chimique.Avec chacune de ces technologies, nous disent les experts, il y a toujours une marge d'erreur, soit au niveau de la technologie soit au niveau des calculs, si bien qu'un taux affiché de 90 milligrammes pourrait être en réalité 80 ou encore 100.


In the early 1900s, Jack London and many other “adventurers” such as Arthur Conan Doyle and Paul Valery were expressing concern about the “shrinking nature of the planet” and their nostalgia for the world of mysterious shores which Alexander von Humbolt had explored and where one could still find “the unlikely homelands of impossible populations".

Dans les années 1900, Jack London et combien d'autres "aventuriers", Conan Doyle ou Paul Valery s'inquiètent du "rétrécissement de la planète" et regrettent le monde dans lequel voyageait Alexander von Humbolt avec ses rivages mystérieux où se trouvaient encore "les patries improbables de peuples impossibles".


− (HU) Mr President, I too am very happy that we could still find time for this question.

− (HU) Monsieur le Président, je me réjouis également que nous disposions d’un peu de temps pour débattre de cette question.


You have now been working on the procedural rights of suspects for my whole term of office and still nothing has emerged. In addition, where you could really help move cooperation forward, you fail to do so.

Vous avez travaillé sur les droits procéduraux des suspects pendant toute la durée de mon mandat et, pourtant, nous n’avons toujours rien vu émerger à ce jour. Et là où vous pourriez réellement améliorer la coopération, vous ne faites rien.


We have a similar situation in the Laval case, where there is in turn a situation in Sweden where minimum pay is not prescribed either by statute or in a collective agreement in the manner envisaged in the Posting of Workers Directive. It is my view, therefore, that the way out of this situation is primarily through the adaptation of national legislation to the provisions of the current Directive, although I concede that there are many matters that could still be improved in the Directive, and ...[+++]

La situation est la même dans l’affaire Laval, où le problème se déroule en Suède, où le salaire minimum n’est pas prescrit, ni par la loi, ni par une convention collective, conformément aux dispositions de la directive sur le détachement des travailleurs. Selon moi, par conséquent, le meilleur moyen de se sortir de cette situation consiste essentiellement à adapter la législation nationale aux dispositions de la directive actuelle, même si je reconnais que beaucoup de matières pourraient encore être améliorées dans la directive, et dans ces matières, je rejoins l’avis de la Commission.


The Luxembourg legislation, insofar as it stipulated that the award involved an amount which was sufficient to justify a competitive procedure, did not allow a meaningful appeal against a decision (that is to say, at a stage where infringements could still be corrected by starting the procedure again, i.e. prior to the contract being signed).

La législation luxembourgeoise, dans la mesure où elle prévoyait que la décision d'attribution valait passation de contrat, ne permettait pas un recours « utile » contre cette décision (c'est-à-dire à un stade où les violations peuvent encore être corrigées en recommençant la procédure, donc avant la signature du contrat).


But I would like to pick up on the comments of the Commissioner, Mrs Schreyer, who said that there are a number of instruments, a number of means by which we can come to terms with what is requested for this year, whether it be the flexibility instrument or indeed the negative reserve, where we could perhaps find the credits available for this year despite the problem of how to manage that in practice.

Mais je voudrais reprendre les commentaires de la commissaire, Mme Schreyer, qui a déclaré qu'il existe certains instruments, certains moyens, grâce auxquels nous pouvons arriver à nous conformer aux exigences de cette année, qu'il s'agisse de l'instrument de flexibilité ou de la réserve négative, qui nous permettraient probablement de trouver des crédits pour cette année malgré le problème de gestion pratique que cela implique.


We thought it was far too soon, given that the Kurdish issue is nowhere near a stage where it could be resolved in the light of the right to self-determination of the Kurds and human rights are still being violated with no end in sight.

Nous pensions en effet que le moment n’était absolument pas opportun, étant donné que la question kurde ne s’achemine pas le moins du monde vers une solution privilégiant le droit des Kurdes à l’autodétermination et que l’on n’assiste pas davantage à l’arrêt des violations des droits de l’homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where one could still find' ->

Date index: 2025-04-10
w