Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could still find " (Engels → Frans) :

Senator Fairbairn: Still, through that particular door, you could still find that money being used for something other than health, public assistance and education.

Le sénateur Fairbairn: Il est toujours possible que l'argent soit utilisé à d'autres fins que la santé, l'assistance publique ou l'éducation.


In the same circumstances, farmers who bought or leased land or participated in national programmes of reconversion of production for which a direct payment under the single payment scheme could have been granted in the reference period would find themselves without payment entitlements whilst they acquired land or participated in such programmes in order to exercise an agricultural activity that could in the future still benefit from certai ...[+++]

Dans ces circonstances, les agriculteurs ayant acheté ou loué des terres, ou ayant participé à des programmes nationaux de reconversion de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être accordé au cours de la période de référence au titre du régime de paiement unique se retrouveraient sans aucun droit au paiement, bien qu'ils aient acheté des terres ou participé à des programmes de ce type en vue de pratiquer une activité agricole susceptible de donner encore droit, à l'avenir, à certains paiements directs.


They were originally founded, as in the case of the PEI Mutual, mostly by farmers, as farmers at the time — and to this day I still hear from farmers — were unable to find insurance or could not find insurance at a good and fair price.

Elles ont été fondées au départ, et c'est le cas de la PEI Mutual, surtout par des agriculteurs, car les agriculteurs à l'époque, et encore aujourd'hui, d'après ce qu'ils me disent, étaient incapables de trouver de l'assurance à un prix juste et raisonnable.


− (HU) Mr President, I too am very happy that we could still find time for this question.

− (HU) Monsieur le Président, je me réjouis également que nous disposions d’un peu de temps pour débattre de cette question.


In the early 1900s, Jack London and many other “adventurers” such as Arthur Conan Doyle and Paul Valery were expressing concern about the “shrinking nature of the planet” and their nostalgia for the world of mysterious shores which Alexander von Humbolt had explored and where one could still find “the unlikely homelands of impossible populations".

Dans les années 1900, Jack London et combien d'autres "aventuriers", Conan Doyle ou Paul Valery s'inquiètent du "rétrécissement de la planète" et regrettent le monde dans lequel voyageait Alexander von Humbolt avec ses rivages mystérieux où se trouvaient encore "les patries improbables de peuples impossibles".


First and foremost, there is a risk that, before long, the EU will face a demographic crisis – a crisis that could be at least as serious as the economic crisis in which we still find ourselves.

Tout d’abord, il y a le risque pour l’UE de se trouver rapidement confrontée à une crise démographique - une crise qui pourrait être au moins aussi grave que la crise économique dans laquelle nous nous trouvons encore aujourd’hui.


First and foremost, there is a risk that, before long, the EU will face a demographic crisis – a crisis that could be at least as serious as the economic crisis in which we still find ourselves.

Tout d’abord, il y a le risque pour l’UE de se trouver rapidement confrontée à une crise démographique - une crise qui pourrait être au moins aussi grave que la crise économique dans laquelle nous nous trouvons encore aujourd’hui.


We have been rushed through the entire process and I was constantly told that we had to work fast, we had to hurry, we could still try the experiment of finding clever solutions that move in the direction of Parliament’s decision.

Nous avons été lancés dans ce processus et j'entendais constamment qu'il nous fallait travailler vite, nous dépêcher, que nous pouvions toujours tenter de trouver des solutions intelligentes qui vont dans le sens de la décision du Parlement.


Although it could still find traces of depleted uranium in the dust and even in ground water where it was used, the UNEP concluded the level of contamination was very low and did not present immediate radioactive or toxic risks for the environment or human health.

Même s'ils ont réussi à trouver des traces d'uranium appauvri dans la poussière et aussi dans les eaux souterraines des zones où ces munitions ont été utilisées, les spécialistes de ce programme ont conclu que le niveau de contamination était très faible et ne présentait pas de risque toxique ou radioactif immédiat pour l'environnement ou la santé humaine.


Individuals could still find protection from discriminatory actions of First Nations governments in the Canadian Human Rights Act and through the Charter.

Les gens pourraient continuer à être protégés contre des mesures discriminatoires formulées par les gouvernements des Premières nations en ayant recours à la Loi canadienne sur les droits de la personne et en invoquant la Charte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could still find' ->

Date index: 2021-07-24
w