Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where a gang had demanded » (Anglais → Français) :

They felt this was another incident where a gang had demanded some kind of violent act from people who wanted to be initiated and that killing a person was part of the initiation to get into that gang.

Les policiers avaient l'impression que c'était un autre cas où un gang avait exigé un acte violent quelconque à des gens qui voulaient se faire initier, et tuer quelqu'un faisait partie de l'initiation pour entrer dans cette bande.


In reply thereto, the Commission first recalled that the legal and procedural steps and the deadlines for concluding a review investigation did not allow it to accept continuing arguments, demands, and questions submitted at a late stage of the procedure as this would jeopardise the timely conclusion of the investigation especially where there had been ample opportunity and time for the parties to comment earlier.

Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de faire part de leurs observations précédemment.


Minimum guarantees that it will not re-offend can be obtained from a Member State where it has not been possible to put an end to an infringement as it had already been committed when the Member State decided to come into line with the Commission's argument (e.g. a public contract has already been awarded, the work has been performed, an import licence not required by Community law has been demanded and received from an importer), ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-activ ...[+++]


(2) Notwithstanding section 17 of the General Adjustment Assistance Regulations, where a private lender had demanded repayment of a loan described in subsection (1) in respect of which insurance has been provided under subsection 14(8) of the said Regulations, prior to the maturity of that loan, the amount payable by Her Majesty to the private lender shall not exceed the lesser of

(2) Nonobstant l'article 17 du Règlement sur l'aide générale de transition, lorsque, selon le paragraphe 14(8) de ce règlement, une assurance a été fournie pour un prêt visé au paragraphe (1) et dont le remboursement est exigé par le prêteur privé, avant son échéance, le montant payable par Sa Majesté à ce prêteur ne doit pas excéder le moins élevé des deux suivants :


There have been examples of payers demanding reimbursement for drugs that were clearly promoted and prescribed off-label for what turned out to be later indications where the drug had no benefit whatsoever.

On peut citer des exemples de payeurs qui ont demandé un remboursement pour des médicaments prônés et prescrits pour des indications non conformes, pour lesquelles les médicaments se sont révélés tout à fait inefficaces.


The question asked earlier about the role of the courts referred mainly to situations where Aboriginal groups had not been consulted or the federal government had not sufficiently answered their demands.

La question qui a été posée plus tôt sur le rôle des tribunaux concerne surtout les situations où les groupes autochtones trouvent qu'ils n'ont pas été consultés ou que le gouvernement fédéral n'a pas suffisamment répondu à leurs demandes.


D. whereas on 16 December 2011 a large number of people were killed and many more were injured in unrest in the city of Zhanaozen in western Kazakhstan, where more than 3000 people rallied peacefully on the main square in support of the demands of oil workers who had been on strike since May for higher wages and better conditions and the right to c ...[+++]

D. considérant que, le 16 décembre 2011, de nombreuses personnes ont été tuées et qu'un plus grand nombre encore ont été blessées lors des troubles qui ont eu lieu à Zhanaozen, dans l'ouest du Kazakhstan, où plus de 3 000 personnes se sont rassemblées sur la place principale pour apporter leur soutien aux revendications des travailleurs du secteur pétrolier, qui sont en grève depuis le mois de mai en vue d'obtenir une augmentation de leur rémunération et de meilleures conditions de travail ainsi que le droit de choisir leur propre représentation syndicale;


Frankly, when you have a country where you have had 34 coups d'états in 200 years, when all kids have as options for values in bidonvilles are gang lords, it's our responsibility to accompany the people.

Franchement, quand on a un pays où il y a eu 34 coups d'État en 200 ans, quand les seules valeurs de référence pour les enfants des bidonvilles sont les chefs de gangs, nous avons le devoir d'accompagner ce peuple.


On the other hand, we have faced situations where the Presidency has had to respond quickly and as the circumstances have demanded. Examples of this are the negotiation of the new agreement on passenger name record (PNR) data with the United States of America, and the matter of bank transfer data by SWIFT.

Par ailleurs, nous nous sommes trouvés dans des situations où la présidence a dû répondre rapidement et en fonction des circonstances, comme cela a été le cas de la négociation du nouvel accord sur les données des dossiers passagers (PNR) avec les États-Unis, et du transfert de données bancaires par SWIFT.


I abstained in those cases where perfectly sensible demands were being made in terms of Parliament’s working conditions but where unnecessary references to the Constitution had been slipped in.

Je me suis abstenu dans les cas où des exigences tout à fait pertinentes étaient formulées quant aux conditions de travail du Parlement mais où des références inutiles à la Constitution avaient été introduites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where a gang had demanded' ->

Date index: 2023-06-04
w