Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whatever situation cannot " (Engels → Frans) :

Mr. Stan Dromisky: You're implying that in a situation such as the one in Thunder Bay, where you cannot use the whistle in certain areas, because of the safety factor—say there's someone on the track or whatever—the engineer can then have the discretionary power to blow the whistle to clear the track.

Stan Dromisky: Vous voulez dire que dans une situation du genre de celle qui existe à Thunder Bay, par exemple, où l'utilisation du sifflet est interdite à certains endroits—le conducteur du train pourrait, pour des raisons de sécurité—par exemple, parce que quelqu'un se trouve sur la voie—avoir le pouvoir discrétionnaire d'utiliser le sifflet pour avertir la personne en question de libérer la voie?


Simply put, this House cannot allow situations where the government puts whatever words it wants on a page and deems that an acceptable response regardless of the question.

En termes simples, la Chambre ne peut pas permettre que le gouvernement rédige n'importe quoi et juge que c'est une réponse acceptable, quelle que soit la question.


No joint strategy will stand a chance of succeeding if we keep on ‘moving the goalposts’ at every turn. Whatever strategy we adopt in response to our current economic and social situation, investment in research, development, and innovation cannot be considered a certainty for as long as access to the European funding available remains beset by inequalities and intrinsically skewed.

Aucune stratégie commune n'a de chance d'aboutir si les "règles du jeu" changent constamment; Quelle que soit la stratégie adoptée face à la situation économique et sociale actuelle, l'investissement dans la recherche, le développement et l'innovation ne pourra être garanti aussi longtemps que des inégalités et des déséquilibres subsisteront dans l'accès aux Fonds européens.


If your union and your membership, under whatever guise, cannot manage a collective bargaining situation without ending up with rotating strikes that back up railway cars and keep ships tied up and costing $300,000 a day, if people are not lying to us, because they cannot be loaded or unloaded, why should the Canadian public have to pay for that?

Si votre syndicat et vos membres, d'une façon ou d'une autre, ne peuvent gérer des négociations collectives sans finir par recourir à des grèves tournantes qui retardent des wagons et obligent des navires à rester à quai — ce qui coûte 300 000 $ par jour, si on ne nous a pas menti — parce qu'ils ne peuvent être chargés ou déchargés, pourquoi la population canadienne devrait-elle payer le prix?


When the elections took place, days later, the first meeting between Sharon and President Abu Mazen was planned, but as a result of violence, all possibility of dialogue broke down: the situation is fragile, and while we have been talking here, there has been another attack, and we are therefore well aware that, whatever happens, we cannot allow the people of violence to hold the key to the future of the process.

Lorsque les élections ont eu lieu, quelques jours plus tard, la première réunion entre Sharon et le président Abou Mazen a été planifiée mais, en raison de la violence, toute possibilité de dialogue a échoué: la situation est fragile et alors que nous parlions, un autre attentat a été commis et nous sommes par conséquent bien conscients du fait que, quoi qu’il arrive, nous ne pouvons pas laisser les partisans de la violence détenir la clé de l’avenir du processus.


It is therefore perfectly understandable why States with particularly protective legislation for consumers hesitate to give up what they have already in favour of some uncertain alternative and to subscribe without reservations to a system that, whatever the terms in which it is labelled – mutual recognition or country of origin principle – cannot fail to end up in legal dumping, that is to say a situation in which the least specif ...[+++]

Dès lors, on comprend bien que les États qui disposent de législations particulièrement protectrices pour les consommateurs hésitent à lâcher la proie pour l’ombre et à souscrire sans réserve à un système qui, quelle que soit la manière dont on l’appelle - reconnaissance mutuelle ou principe du pays d’origine - aboutira immanquablement à du dumping juridique, c’est-à-dire à un alignement progressif des législations nationales sur les moins-disantes d’entre elles.


We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosecuted in this situation – but what we can a ...[+++]

Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et devons faire c’est nous rendre compte que l’ONU et le Conseil de sécurité ont l’obligation d’intervenir.


We therefore do not want a situation where you cannot see the wood for the trees. International cooperation is needed in this area, admittedly, as is Europol action, and why do we not extend Interpol’s mandate? If child pornography must be fought, however, then it must be fought as such, whatever the means of transmission!

La coopération internationale, certes, est nécessaire dans ce domaine, de même que l'action d'Europol et, pourquoi pas l'élargissement du mandat d'Interpol ; mais si la pédopornographie doit être combattue, elle doit être combattue en elle-même et ce, quel qu'en soit le vecteur !


Another initiative is the increase in the child care expense deduction for families that choose not to have one of the parents at home or through whatever situation cannot have one of the parents at home with the children.

Une autre initiative consiste à accroître la déduction pour frais de garde d'enfants pour les familles qui choisissent de ne pas avoir un des parents à la maison ou qui, pour une raison quelconque, ne peuvent pas garder un des parents à la maison avec les enfants.


Madam Chair, whatever differences of opinion might exist, one thing is clear: The present situation cannot continue.

Madame la présidente, peu importe les divergences d’opinions qui pourraient exister, une chose est claire : la situation présente ne peut continuer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever situation cannot' ->

Date index: 2024-11-02
w