From the government's perspective, because it's a private member's bill and because it has to go back by June 12, they complain, under the current restrictive rules that we have, about not having enough witnesses from the government side if this motion were to be adopted.
Du point de vue du gouvernement, parce qu'il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire et parce que nous devons faire rapport au plus tard le 12 juin, il y a lieu de se plaindre, en vertu des règles contraignantes actuelles auxquelles nous sommes assujettis, de ne pas entendre assez de témoins du côté du gouvernement si cette motion était adoptée.