Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "until about june " (Engels → Frans) :

We were anticipating going until about June 18 or 21.

Nous prévoyions que les travaux se poursuivraient jusqu'au 18 ou au 21 juin.


The population coverage is about 1 percentage point higher than in the previous map, while the aid intensities have mostly remained the same, with the exception of the Border and Midland regions, for which there is a decrease of 5 percentage points as compared to the situation in the period 1 January 2011 until 30 June 2014.

Par rapport à la carte précédente, la couverture de population a augmenté d'un point de pourcentage, tandis que les intensités d'aide sont restées généralement identiques, sauf pour les régions Border et Midlands qui subissent une baisse de cinq points de pourcentage par rapport à la situation de la période du 1er janvier 2011 au 30 juin 2014, et pour la région West que l'Irlande n'a pas désigné comme une zone pouvant bénéficier des aides à finalité régionale.


32. Notes that the presence of KFOR remains essential in order to ensure security in Kosovo, and that many questions continue to be raised about the effectiveness and future of coordination between the NATO military mission and the EU civilian mission; calls, therefore, on the VP/HR to report regularly on the progress of the EULEX mission, the extension of whose mandate until 14 June 2014 is welcomed, as well as on the results achieved and relations with the NATO military apparatus;

32. note que la présence de la KFOR reste indispensable pour assurer la sécurité au Kosovo, et que l'articulation entre la mission militaire de l'OTAN et la mission civile de l'Union continue de susciter de nombreuses interrogations sur son efficacité et sa pérennité; invite donc la haute représentante/vice-présidente à faire régulièrement rapport sur l'évolution de la mission EULEX, dont la prorogation du mandat jusqu'au 14 juin 2014 est saluée, ainsi que sur les résultats obtenus et les relations avec le dispositif militaire de l'OTAN;


138. Reminds the Commission about the promises made by its President, Mr Juncker, to accept a ‘fair deal’ with UK and other countries that wish to withdraw certain amounts of sovereignty; asks for the Commission to start the negotiations by introducing this issue at the next intergovernmental conference (IGC), and to keep it as an ongoing topic until such negotiations can be concluded; believes that no real democratic change will happen without taking into consideration the analysis and conclusions delivered in the judgment of the G ...[+++]

138. rappelle à la Commission l'engagement pris par son président, M. Juncker, d'accepter un "accord équitable" avec le Royaume-Uni et les autres États membres qui souhaitent se réapproprier certains domaines de souveraineté; demande à la Commission de lancer les négociations en abordant la question lors de la prochaine CIG et de la maintenir à l'ordre du jour jusqu'à la conclusion des négociations; estime qu'il n'y aura pas de réel changement démocratique s'il n'est pas tenu compte de l'analyse et des conclusions du jugement de la Cour constitutionnelle allemande du 30 juin ...[+++]


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request for information until ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


I suppose you could say there was this anomalous situation that the budget for the Canadian government isn't approved until about June and the fiscal year has already started, but as you pointed out and Mr. Marleau pointed out, the budget itself is actually more a longer-term policy document.

Nous nous sommes concentrés sur ces questions et certains témoins sont venus nous parler de ce que d'autres pays faisaient. Je suppose que vous pourriez dire qu'il est anormal que le budget du gouvernement canadien ne soit pas approuvé avant juin, alors que l'année financière est déjà commencée, mais, comme vous l'avez souligné, ainsi que M. Marleau, le budget en soi est plutôt un document qui présente une politique à plus long terme.


I am only bringing this up as a problem we must think about but, clearly, in the spring of 2004 the electoral campaign will begin, in June the elections will be held, and then there will be the installation of the new Commission, which will not assume power until January 2005.

J’en parle uniquement comme un problème auquel nous devons réfléchir mais, évidemment, la campagne électorale commence au printemps 2004, les élections ont lieu en juin, ensuite aura lieu l'installation de la nouvelle Commission qui ne prendra le pouvoir qu'en janvier 2005.


I am only bringing this up as a problem we must think about but, clearly, in the spring of 2004 the electoral campaign will begin, in June the elections will be held, and then there will be the installation of the new Commission, which will not assume power until January 2005.

J’en parle uniquement comme un problème auquel nous devons réfléchir mais, évidemment, la campagne électorale commence au printemps 2004, les élections ont lieu en juin, ensuite aura lieu l'installation de la nouvelle Commission qui ne prendra le pouvoir qu'en janvier 2005.


Speaking about the first internal market week, which was held in Belgium from 16 May until 3 June, Mr Vanni d'Archirafi commented: "With several hundred participants and several hundred telephone calls, not to mention the large volume of post received, I believe that this first venture was truly successful.

A propos de la première Semaine du Marché Intérieur qui s'est déroulée en Belgique entre le 16 mai et le 3 juin, le Commissaire Vanni d'Archirafi a déclaré : "Avec plusieurs centaines de participants et plusieurs centaines de coups de téléphone, sans oublier le nombreux courrier parvenu, je crois que cette première expérience a été vraiment concluante.


Assistant Commissioner Graham Muir, Canadian Police Commander, Afghanistan, June 2009-June 2010, Royal Canadian Mounted Police: It is a pleasure for me to be here with you this evening and to talk about my recent experience as the first Canadian police commander in Afghanistan. I was there from June 2009 until June 2010. I am here to explain to you the role of the Canadian police in supporting and promoting women's rights in Afghan ...[+++]

Commissaire adjoint Graham Muir, commandant du contingent canadien de police, Afghanistan, juin 2009-juin 2010, Gendarmerie royale du Canada : Je suis heureux d'être ici aujourd'hui pour vous parler de mon expérience à titre de premier commandant canadien de la police civile en Afghanistan de juin 2009 à juin 2010, et pour expliquer le rôle de la police canadienne dans le soutien et la promotion des droits de la femme en Afghanistan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until about june' ->

Date index: 2024-08-05
w