Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weighing every word » (Anglais → Français) :

Are you really weighing your every word when you talk about innovations in Canada?

Pesez-vous vraiment vos mots à propos des innovations au Canada?


– (DE) Mr President, Mr Schulz has said that we must weigh every word today to ensure that it does justice to the victims and to the perpetrators’ responsibility.

- (DE) Monsieur le Président, comme M. Schulz l’a fait remarquer, nous devons peser soigneusement chacun de nos mots aujourd’hui, de façon à rendre justice aux victimes et à souligner la responsabilité des auteurs.


While not using the same language in every instance, we should weigh our words when articulating criticisms and denounce really serious human rights violations for what they are.

Si l’on n’utilise pas le même langage dans tous les cas, nous devrions peser nos mots lorsque nous formulons des critiques et dénonçons des violations vraiment graves des droits de l’homme pour ce qu’elles sont.


Yesterday, when he answered the Thursday question, we weighed his every word when he said something to the effect of, “My colleagues, the House leaders, who have given me their support for all these years”.

Hier, quand il a répondu à la question du jeudi, on a étudié mot à mot tout ce qu'il a déclaré et il a dit à peu près ceci: «Mes collègues, leaders parlementaires, qui m'ont appuyé pendant toutes ces années».


We must therefore carefully weigh up every word uttered by anybody, and not only one person, because sometimes we find, in certain phrases which we do not analyse in depth, thoughts which may have significant consequences for the solution of the problem and there is no doubt that the problem of the refugees will continue to be a fundamental problem in terms of a solution.

Par conséquent, mesurons bien chacune des paroles, énoncées par tous et pas uniquement par une personne, parce que nous trouvons parfois dans certaines phrases que nous n’analysons pas en profondeur des pensées qui peuvent avoir des conséquences essentielles pour la résolution du problème et, sans aucun doute, le problème des réfugiés continuera d’être un problème fondamental pour sa résolution.


We must therefore carefully weigh up every word uttered by anybody, and not only one person, because sometimes we find, in certain phrases which we do not analyse in depth, thoughts which may have significant consequences for the solution of the problem and there is no doubt that the problem of the refugees will continue to be a fundamental problem in terms of a solution.

Par conséquent, mesurons bien chacune des paroles, énoncées par tous et pas uniquement par une personne, parce que nous trouvons parfois dans certaines phrases que nous n’analysons pas en profondeur des pensées qui peuvent avoir des conséquences essentielles pour la résolution du problème et, sans aucun doute, le problème des réfugiés continuera d’être un problème fondamental pour sa résolution.


In an area where pitfalls abound, in a context where every word and every gesture is weighed to assay its symbolic meaning, in Jordan, Israel and the Palestinian territories the Supreme Pontiff has found the right way to discuss persistent problems between the communities.

Avançant sur un terrain parsemé d’embûches, dans un contexte où chaque mot, chaque geste, est pesé à l’aune de sa représentation symbolique, le Souverain pontife a su, tant en Jordanie qu’en Israël et dans les territoires palestiniens, aborder les problèmes persistants entre les communautés sur le ton juste.


Unless they were made in good faith and with intellectual honesty, this will confirm every preconceived idea the people of this country have about politicians not weighing their words.

Si ce n'est pas de bonne foi et intellectuellement honnête, cela corrobore tous les préjugés de ce pays concernant les hommes et les femmes politiques qui disent à peu près n'importe quoi.


We could not believe how complex the process is, dealing with linguists and legal drafters and translators and weighing every word that the Supreme Court has ever said on sections 7 and 8, and the language that was used in the Universal Declaration of Human Rights, sections 12, 17 and 18, and the language used at the OECD, at the European Union, in Australia and New Zealand, and in the bill that was passed by the Americans.

Nous n'aurions pu imaginer comme c'était complexe, faire affaire avec des linguistes, des légistes et des traducteurs, peser chaque mot jamais prononcé par la Cour suprême sur les articles 7 et 8, tenir compte du libellé de la Déclaration universelle des droits de l'homme, des articles 12, 17 et 18, et du libellé employé à l'OCDE, à l'Union européenne, en Australie et en Nouvelle-Zélande, ainsi que dans le projet de loi qui a été adopté par les Américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weighing every word' ->

Date index: 2021-05-05
w