Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where every word » (Anglais → Français) :

That is where every word in section 515(10)(b) was taken out and analyzed.

Dans ces arrêts, chacun des mots de l'alinéa 515(10)b) a été analysé.


A labour code is the type of text where every word, every comma, every colon, counts because it affects the hiring or laying-off of an individual, determines an entitlement or a non-entitlement.

Un code du travail, c'est un texte où chaque mot, chaque virgule et chaque point-virgule compte, parce qu'il décide de l'engagement ou de la mise à pied de quelqu'un ou d'un droit ou d'un non-droit.


This is not the United States of America, where the President gives a State of the Union speech to both Houses of Congress, and millions of citizens follow his every word, live on television.

Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.


In this respect, the rapporteur wishes to remind that the aim of the transposition of the ICCAT Recommendations is to have uniform application throughout the EU; it is not to reopen the discussion about what has already been decided after, often, lengthy negotiations, where every single word and every comma count.

À cet égard, le rapporteur tient à rappeler que l'objectif de la transposition des recommandations de la CICTA est d'avoir une application uniforme dans l'ensemble de l'Union; il ne s'agit pas de rouvrir le débat sur ce qui a déjà été décidé, souvent après de longues négociations, où chaque mot et chaque virgule comptent.


Section 184. 4 is about the interception, without the normally required warrant, of private communications, including computer communications, in exigent circumstances—that is, in circumstances where interception is immediately necessary to prevent serious harm to a person or property, and a warrant cannot be obtained quickly enough to prevent the imminent harm; in other words, in situations where every minute counts.

L'article 184.4 porte sur l'interception, sans l'obtention préalable de l'autorisation normalement requise, de communications privées, y compris les communications informatiques, dans des circonstances pressantes. Cela s'applique dans les situations où l'interception immédiate est nécessaire pour empêcher que des dommages sérieux ne soient causés à une personne ou à un bien et où l'autorisation ne pourrait pas être obtenue assez rapidement pour empêcher un dommage imminent.


It must be quite complicated to do it in a political context; I can imagine what it must be in a judicial context, where every word counts—

Ce doit être déjà assez compliqué de le faire dans un contexte politique, j'imagine ce que ce doit être dans un contexte judiciaire, où chaque mot compte [.]


It must be quite complicated to do it in a political context; I can imagine what it must be in a judicial context, where every word counts, where the interaction between bench and counsel plays a very important role, and where the questions put to counsel and the answers given can have an influence.

Ce doit être déjà assez compliqué de le faire dans un contexte politique, j'imagine ce que ce doit être dans un contexte judiciaire, où chaque mot compte, où l'interaction entre le banc et le plaideur joue un rôle très important, et où les questions qui sont posées au plaideur et les réponses qui sont données peuvent avoir une influence.


In other words, we are asking for more attention to be paid to the actual manufacturing situation on the ground, focusing, in particular, on the SME structure, as I said, which is the backbone of manufacturing in every country in Europe and is therefore where the real hope for the future of manufacturing and development of the European Union lies.

En d’autres termes, nous demandons que plus d’attention soit portée à la situation de production réelle sur le terrain, en particulier à la structure des PME, comme je l’ai dit, qui est l’épine dorsale de la production dans tous les pays d’Europe et est, par conséquent, la source d’un véritable espoir pour l’avenir de la production et du développement de l’Union européenne.


In an area where pitfalls abound, in a context where every word and every gesture is weighed to assay its symbolic meaning, in Jordan, Israel and the Palestinian territories the Supreme Pontiff has found the right way to discuss persistent problems between the communities.

Avançant sur un terrain parsemé d’embûches, dans un contexte où chaque mot, chaque geste, est pesé à l’aune de sa représentation symbolique, le Souverain pontife a su, tant en Jordanie qu’en Israël et dans les territoires palestiniens, aborder les problèmes persistants entre les communautés sur le ton juste.


If I may be permitted to summarise, I would like to say that we are on the right track, but it would in particular be to the Commission’s credit if we could convert our good intentions into roadmaps in order to create concrete handholds that enable us to evaluate where we stand and evaluate our progress together every year and in order to prevent the Member States from hiding behind fine words.

Monsieur le Président, en guise de résumé, je dirais que nous sommes sur la bonne voie. Cependant, il s'agirait que la Commission se charge de traduire nos bonnes intentions en feuilles de route, afin que nous ayons des prises concrètes pour évaluer notre position, évaluer annuellement les progrès des uns et des autres et afin qu'il ne soit plus permis aux États membres de se cacher derrière de belles paroles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where every word' ->

Date index: 2022-08-15
w