Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamic weighing systems
Varnish ingredient measuring
Varnish ingredients weighing
Vehicle weight-measurement systems
Weigh a cigar leaf quantity
Weigh in motion system
Weigh leaf amount per cigar
Weigh leaf quantity per cigar
Weigh leaf sum per cigar
Weigh varnish ingredients
Weigh-bridge
Weighing bridge
Weighing device for dosage
Weighing machine
Weighing machine for dosage
Weighing scales
Weighing varnish ingredients

Traduction de «you really weighing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weigh a cigar leaf quantity | weigh leaf amount per cigar | weigh leaf quantity per cigar | weigh leaf sum per cigar

peser la quantité de feuilles par cigare


varnish ingredient measuring | weighing varnish ingredients | varnish ingredients weighing | weigh varnish ingredients

peser les ingrédients d’un vernis


dynamic weighing systems | weigh in motion system | vehicle weight-measurement systems | weigh in motion system

système de pesage dynamique


weighing device for dosage | weighing machine for dosage

dispositif de pesage pour dosage




weigh-bridge | weighing bridge

pesage | pont à peser | pont-bascule


If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Are you really weighing your every word when you talk about innovations in Canada?

Pesez-vous vraiment vos mots à propos des innovations au Canada?


You have to weigh that versus the commitment to the community, so that the community knows there's some surety of service and that there is a mechanism in place in which changes will be discussed with the community, particularly in these monopoly situations where a withdrawal of service could really severely hurt the community.

Il faut que tout cela contrebalance l'engagement pris envers la collectivité, pour que celle-ci sache qu'elle peut compter sur un service et qu'il y a un mécanisme en place en vertu duquel tout changement fera l'objet d'une discussion avec les membres de la collectivité, notamment s'il s'agit d'un monopole et si l'interruption de service risque de nuire gravement à la collectivité.


Howard, I just want to point out that I am a little concerned by the line of questioning that might suggest that when you weigh P.E.I'. s export against the export of other commodities.I think you're saying that if you really challenge the Americans on this you run the risk of retaliation in other areas.

Howard, je voulais simplement souligner que je suis quelque peu préoccupé par les questions qui pourraient laisser entendre que lorsque l'on compare les exportations de l'Île-du-Prince-Édouard aux exportations d'autres denrées.Je pense que vous dites que si vous contestez vraiment la décision des Américains à ce sujet, vous risquez des représailles dans d'autres secteurs.


To answer the first question about why the preamble keeps coming up—and while Minister Peter MacKay has not released the legal opinion, I would encourage him to do so; I think that would be an important contribution to this debate—it's because for section 7 in particular, when you're weighing that purpose against the effect, it's a really important provision. I take your point, and the point that you've made throughout the week, that the legislation ultimately won't hold ...[+++]

Pour répondre à la première question, c'est-à-dire pourquoi le préambule est constamment mentionné — et même si le ministre Peter MacKay n'a pas formulé d'avis juridique, je l'encourage à le faire, car je crois que cela représenterait une contribution importante au débat —, c'est parce qu'en ce qui concerne l'article 7 en particulier, lorsqu'on compare la raison d'être à l'effet entraîné, il s'agit d'une disposition très importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last few days, weighed down by various problems, perhaps we have sometimes blamed each other, but if we all work together, we can achieve really good results.

Ces derniers jours, alors que nous étions accablés par divers problèmes, nous avons peut-être eu tendance à nous rejeter la faute les uns sur les autres, mais lorsque nous travaillons tous ensemble, nous pouvons obtenir des résultats vraiment positifs.


It is really a matter of how to secure an outlet for the European car industry, which we have weighed down with demands for emission reductions.

Ce dont il est réellement question, c’est comment assurer un débouché à l’industrie automobile européenne, que nous avons plombée avec des exigences de réductions des émissions.


For Europe, do human rights really weigh as heavily in practice as the solemn declarations would suggest?

Pour l’Europe, les droits de l’homme pèsent-ils réellement aussi lourds dans la pratique que ne le suggèrent les déclarations solennelles?


It's not something you can really value, but it's certainly something that has to be weighed in.

C'est une chose qu'il n'est pas vraiment possible d'évaluer, mais dont il faut tenir compte.


This Parliament ought also, however, to have had the courage to make a really bold decision in favour of a really new type of car for the future, one which will not weigh 1 500 kg but perhaps only 1 000 kg and which, with its lifetime ‘mileage’ of 300 000 km, may be seen to have genuine advantages in terms of environmental policy.

Mais ce Parlement aurait dû avoir le courage de prendre une décision vraiment audacieuse dans le sens d’une toute nouvelle voiture, une voiture qui ne pèserait plus 1500 kg, mais peut-être seulement 1000 kg, et quand vous voyez les 300 000 kg de production totale, ce sont les véritables atouts écologiques de la voiture.


Whilst weighing the effects of a common position on Afghanistan, for example, might require a fairly lengthy assessment, with the proviso that it was really too early to be more definite, this should be a vital part of the document.

Si l'évaluation des effets d'une position commune sur l'Afghanistan, par exemple, suppose une analyse assez longue, et en admettant qu'il était effectivement prématuré de se montrer plus précis, cet exercice devrait constituer un élément essentiel du document.


w