Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week our minister went down » (Anglais → Français) :

Just last week our minister went down to Washington for lunch.

Pas plus tard que la semaine dernière, notre ministre est allé à Washington pour le lunch.


Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): Mr. Speaker, the foreign affairs minister and the agriculture minister went down to Washington, cap in hand, to beg the Americans to stop the unfair subsidies that are partly responsible for destroying our Canadian farms.

M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères et le ministre de l'Agriculture se sont rendus à Washington en toute humilité pour supplier les Américains de mettre un terme aux subventions injustes qui contribuent à détruire nos fermes.


If you look at the 1995 and 1999 figures, you'll see that our authorizations went down by 5.6%, our outstanding loans went down by 4.6%, and our number of customers went down by 1.2%.

Si vous regardez les chiffres de 1995 et 1999, vous verrez que nos autorisations de prêts ont diminué de 5,6 p. 100, nos prêts en cours de 4,6 p. 100 et le nombre de nos clients de 1,2 p. 100. Nous avons perdu des parts de marché.


They went down by $600,000, so our sales went down by $600,000, but we built a store that went up by $6 million.

Les ventes ont baissé de 600 000 $. Nos ventes ont baissé de 600 000 $, mais nous avons bâti une librairie où les ventes ont augmenté de 6 millions de dollars.


Mr. Payne: No. Funnily enough, under the WGTA when we were under contract with the transport minister, while the nationals' rates were going up, our rates went down.

M. Payne: Non. Assez curieusement, sous le régime de la LTGO, nous avions un contrat avec le ministre des Transports, et tandis que les tarifs des compagnies nationales augmentaient, les nôtres ont baissé.


Almost every prime minister went to the summit with the intention, based on national interests, of watering down the climate package, and indeed managed to.

Presque tous les Premiers ministres se sont rendus au sommet dans l’intention, basée sur les intérêts nationaux, de ruiner le paquet climat, et ils y sont en effet parvenus.


Next week, we will be having discussions with the Foreign Minister, then we have the elections, then the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee, which is travelling to Ukraine, and it has always been the case – Mr Gahler, I am appealing to your sense of fairness here – that we say whether or not things went well after the elections, rather t ...[+++]

La semaine prochaine, nous allons discuter avec le ministre des affaires étrangères, puis nous aurons les élections, puis la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine se rendra en Ukraine, et nous avons toujours - M. Gahler, j’en appelle ici à votre sens de la justice - dit si les choses s’étaient bien passées ou pas après les élections, plutôt que de devancer les élections en disant que les choses n’allaient pas bien se passer.


(EL) Thank you for your reply, Minister, but when I went down to Greece from Brussels I got the opposite impression from the one you have given and I ask the Council if it has evaluated the direct and indirect damage to date and the damage which will be caused in all the Member States from their failure to comply with the directives.

- (EL) Merci de votre réponse, Monsieur le Ministre, mais en allant de Bruxelles en Grèce, j’ai eu une impression opposée à celle que vous venez d’exprimer et je demande donc au Conseil s’il a évalué les dommages directs et indirects à ce jour, ainsi que les dommages que causeront les échecs des États membres à respecter les directives dans chacun de ces pays.


Nevertheless, four weeks ago, Mr President, I was crossing the road near the Gare du Nord in Brussels, and a shiver went down my spine because it was night, you could have heard a pin drop, and I saw a tram pass behind me in complete silence.

Toutefois, il y a quatre semaines, Monsieur le Président, près de la Gare du Nord, à Bruxelles, j'ai traversé la rue et tout de suite après j'ai été parcouru d'un frisson, parce qu'il faisait nuit, c'était le silence absolu et j'ai vu un tram passer derrière moi dans le silence le plus absolu.


Nevertheless, four weeks ago, Mr President, I was crossing the road near the Gare du Nord in Brussels, and a shiver went down my spine because it was night, you could have heard a pin drop, and I saw a tram pass behind me in complete silence.

Toutefois, il y a quatre semaines, Monsieur le Président, près de la Gare du Nord, à Bruxelles, j'ai traversé la rue et tout de suite après j'ai été parcouru d'un frisson, parce qu'il faisait nuit, c'était le silence absolu et j'ai vu un tram passer derrière moi dans le silence le plus absolu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week our minister went down' ->

Date index: 2021-03-12
w