Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we can bring forward sensible amendments " (Engels → Frans) :

Honourable senators, we cannot bring forward an amendment in the Senate that has been ruled out of order and contrary to the rules of Beauchesne and Erskine May before that because that would certainly be against the principles.

Honorables sénateurs, nous ne pouvons pas présenter un amendement au Sénat qui a été jugé irrecevable et qui est contraire aux règles de Beauchesne et d'Erskine May parce que cela irait certainement à l'encontre des principes.


We're bringing forward this amendment to clarify that this act does apply to Métis, Inuit, and first nations people who live either on-reserve or off-reserve, are urban or rural, recognizing that more than half of the status Indian population live off-reserve, and aboriginal Canadians do live in urban centres but also disproportionately face housing insecurity and homelessness.

Nous proposons cet amendement afin d'établir clairement que cette loi s'appliquerait aux Métis, Inuits et membres des premières nations, que ceux-ci vivent en réserve ou hors réserve, en milieu rural ou en milieu urbain, reconnaissant que plus de la moitié des Indiens inscrits vivent hors réserve, et que des Canadiens autochtones vivent en milieu urbain mais sont également confrontés, de manière disproportionnée, à des problèmes de précarité de logement et de sans-abrisme.


We are bringing forward this amendment. We are putting it into the Criminal Code and responding to the concerns of people in this industry.

Nous l'intégrons dans le Code criminel et nous répondons aux préoccupations de cette industrie.


I was seeking consensus and hoping we could bring forward an amendment, whether it be noon, or 24 hours, or something like that—a real 24 hours.

Je cherchais à établir un consensus et j'espérais que nous pourrions apporter une modification, que ce soit à midi ou 24 heures, ou quelque chose du genre 24 heures complètes.


30. Calls on the Commission, in line with Parliament's own-initiative report of 6 July 2006, to bring forward an amendment to the Biological Agents Directive 2000 to ensure better protection for healthcare workers against the risks of needlestick injuries;

30. demande à la Commission de présenter, dans l'esprit du rapport d'initiative adopté par le Parlement le 6 juillet 2006, un amendement à la directive sur les agents biologiques en vigueur depuis l'année 2000, afin d'offrir aux personnels de santé une meilleure protection contre les risques de blessures par piqûre d'aiguilles;


Our committees have been working with the rapporteurs to ensure that we can bring forward sensible amendments.

Nos commissions ont travaillé avec les rapporteurs pour assurer que nous pouvons proposer des amendements sensés.


Lastly, the Commission has been spurred into bringing forward this amendment by the substantial increase in the ARGO budget for 2004, coupled with the underperformance of the programme in 2003 noted in the evaluation report.

Enfin, la forte augmentation du budget ARGO pour l'année 2004, auxquels s'ajoutent les mauvais résultats du programme en 2003, comme constaté dans le rapport d'évaluation, ont incité la Commission à déposer la présente modification.


11. Remains concerned about the high level of outstanding commitments and their continued accumulation; invites the Commission to present, during the first trimester of 2004, a thorough assessment of the situation of the Structural Funds payments, especially as regards the remaining payments relating to the previous programming period 1994-1999 by fund and by Member State and the effects of the implementation of the n+2 rule; reminds the Commission of its commitment to bring forward an Amending ...[+++]

11. demeure préoccupé par le niveau élevé du reste à liquider, qui continue à grossir; invite la Commission à présenter, au cours du premier trimestre de 2004, une analyse approfondie de la situation des paiements des Fonds structurels, notamment les paiements en souffrance relatifs à la période de programmation 1994-1999 par Fonds et par État membre, ainsi que l'incidence de l'application de la règle n+2; rappelle à la Commission l'engagement qu'elle a pris de présenter un budget rectificatif au cas où le niveau des crédits de paiement prévu s'avérerait insuffisant au cours de l'exercice 2004;


I am glad that the Committee on Agriculture and Rural Development of this House rejected these proposals by bringing forward these amendments not to cut the subsidies at all and I urge everyone to support these amendments.

Je suis heureux que la commission de l'agriculture et du développement rural de cette Assemblée ait rejeté ces propositions en avançant des amendements consistant à ne pas réduire du tout les subventions et j'invite instamment tout un chacun à les soutenir.


We must bring forward serious amendments and serious legislation to deal with the subjects of mediation, custody and access to children.

Il nous faut présenter des propositions de modification sérieuses, proposer des mesures législatives sérieuses en ce qui concerne, par exemple, la médiation, la garde et l'accès aux enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we can bring forward sensible amendments' ->

Date index: 2024-08-18
w