Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wanted and that pretty much goes » (Anglais → Français) :

Mr. Dale Johnston: I guess that pretty much goes without saying.

M. Dale Johnston: Oui, c'est plus ou moins évident.


I want to know how much goes to the arts and culture at Canadian Heritage.

Je veux savoir quelle est la part des arts et de la culture au ministère du Patrimoine canadien.


In summary and in conclusion, the only accountability and the only independence the Prime Minister and his Roundheads want are the same that Oliver Cromwell wanted and that pretty much goes along these lines: “Agree with me and my authoritarian ways or off with your head”.

En résumé et en conclusion, la seule responsabilité et la seule indépendance que veulent le premier ministre et ses têtes rondes sont les mêmes qu'Oliver Cromwell souhaitait.


I just want to add that as far as marketing goes, one of our main problems, as I'm sure everybody knows, is that our market has been pretty much pigeonholed to the United States.

J'ajouterais juste que, sur le plan commercial, l'un de nos grands problèmes, comme nul ne l'ignore, est que notre marché se limite presque exclusivement aux États-Unis.


We, Commissioner, are pretty much in agreement where our assessment of the situation is concerned; the organic market is going through a boom, with a shift from the producers who formerly marketed their products directly, from shops specialising in them and in health foods to chain stores who now want to cash in and exploit the boom in the organic market.

Nous sommes relativement d’accord, Madame la Commissaire, en ce qui concerne notre analyse de la situation: le marché biologique connaît une expansion et l’on assiste au passage des producteurs qui commercialisaient directement leurs produits dans des magasins spécialisés dans les produits biologiques et sains aux chaînes de distribution qui, aujourd’hui, souhaitent prendre leur part du gâteau en exploitant l’essor du marché biologique.


My third and final point is that we want increased consultation between the European Parliament and the Council as well, but it is very important to retain and keep the institutional balance pretty much as it stands.

Troisièmement, nous réclamons également une consultation accrue entre le Parlement européen et le Conseil, mais il est capital de préserver l’équilibre institutionnel atteint actuellement.


My third and final point is that we want increased consultation between the European Parliament and the Council as well, but it is very important to retain and keep the institutional balance pretty much as it stands.

Troisièmement, nous réclamons également une consultation accrue entre le Parlement européen et le Conseil, mais il est capital de préserver l’équilibre institutionnel atteint actuellement.


– Mr President, I have a few questions and I will not be able to speak on behalf of my group in this case because, as with the anti-dumping cases, I think we are pretty much divided and have our own views on this issue. Nevertheless, I want to thank the Commissioner for presenting his point of view and for intervening.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai quelques questions et je ne pourrai pas parler au nom de mon groupe sur ce sujet, car, comme pour les affaires de lutte contre le dumping, je pense que nous sommes plutôt divisés et que nous avons nos propres points de vue sur cette question. Quoi qu’il en soit, je voudrais remercier le commissaire pour son opinion et son intervention.


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que ...[+++]


Mr. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Mr. Chairman, I just want to say that hearing the minister speak as he has just done pretty much confirms what I said at the beginning of my first intervention, which is that he takes himself for the President of Canada Post.

M. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Monsieur le président, je veux tout simplement dire qu'à entendre le ministre parler comme il vient de le faire, il vient de confirmer à peu près ce que j'ai dit au début de ma première intervention, c'est-à-dire qu'il se prend pour le président de la Société canadienne des postes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanted and that pretty much goes' ->

Date index: 2022-05-30
w