Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to have another referendum again very " (Engels → Frans) :

When you lose you might, in the grand public interest, want to have another referendum again very quickly.

Celui qui perd peut, dans l'intérêt général, vouloir très rapidement organiser un autre référendum.


Seventy-two per cent of the people of Quebec say regularly that they do not want to have another referendum.

Soixante-douze pour cent des Québécois disent régulièrement qu'ils ne veulent pas un autre référendum.


I can say to you, Professor Russell, had Quebec won the referendum, I probably would have been one of the last Canadians to hold your position, because I would have wanted to have another referendum with a clear question that clearly defined what a majority was, to legalize that referendum.

Je peux vous dire, professeur Russell, que si le Québec avait gagné le référendum, il est probable que j'aurais été l'un des derniers Canadiens à adopter votre point de vue, parce que j'aurais voulu un autre référendum comportant une question claire définissant précisément quelle était la majorité exigée, afin que ce référendum soit légal.


Again, if we are going to promote the idea of a referendum in this country, especially if we want to use a referendum to change the constitution and if this is a minority rights issue we have to be double certain that the referendum is conducted in a fair and honest way and that the question asked is clearly understood.

Je le répète, si nous voulons promouvoir l'idée d'un référendum au Canada, surtout si nous voulons avoir recours à un référendum pour modifier la Constitution et s'il s'agit d'une question touchant les droits des minorités, nous devons être doublement certains que le référendum est tenu de façon juste et honnête et que la question posée est bien comprise.


If I have to go and live in another country like Italy or Greece, I do not want to have to wait again until we can be recognised and, in difficult situations, be able to say that we are partners, we belong to each other and we want to care for each other.

Si je dois aller habiter dans un autre pays tel que l’Italie ou la Grèce, je ne veux pas attendre une nouvelle fois d’être reconnue et, dans les situations difficiles, d’être en mesure de dire que nous sommes partenaires, que nous sommes liées et que nous voulons prendre soin l’une de l’autre.


I also wanted to mention another brief point concerning the report on forensic laboratories – for this is the issue I have been following – and to say as clearly as possible that, when discussing the need for coordination, we must also examine the matter of decentralisation very carefully.

Je voulais aussi soulever un autre petit point concernant le rapport sur les laboratoires de police scientifique – c’est le sujet que j’ai suivi – et rappeler d’une façon très claire que, quand on parle de la nécessité de coordination, il faut aussi compter avec une décentralisation bien comprise, bien étudiée.


However, I also made it clear that my impression from talking to different Member States was that there was no appetite for re-opening an institutional settlement that has taken seven years of long and arduous negotiations to reach a compromise, and that the 25 Member States that have now ratified the Treaty, many of whom had previously ratified the Constitution – and two by referendums, remember – are not going to want to start that process ...[+++]

Toutefois, j’ai également indiqué clairement qu’après m’être entretenue avec différents États membres, j’avais l’impression qu’il n’y avait aucune volonté de rouvrir un débat institutionnel qui s’était conclu sur un compromis après sept années de longues et âpres négociations, et que les 25 États membres qui ont à présent ratifié le traité, dont de nombreux avaient auparavant ratifié la constitution – dont deux par ...[+++]


It was an amendment that would have had the effect of saying that if a small town of 450 people in northern Ontario decided it wanted to have a referendum on a name change or if another town somewhere in Canada wanted to have a referendum on whethe ...[+++]

Cet amendement aurait eu pour effet que, par exemple, si un village de 450 habitants dans le Nord de l'Ontario décidait qu'il voulait tenir un référendum pour changer de nom ou si un autre village ailleurs au Canada voulait tenir un référendum sur la construction d'une patinoire, les élections fédérales devraient être annulées.


Madam President, having experienced not just the trauma of BSE but the very protracted and painful recovery until we recently secured the return of British beef exports, none of us wants to see that happen again.

- (EN) Madame la Présidente, ayant vécu non seulement le traumatisme de l’ESB, mais aussi le rétablissement très long et douloureux jusqu’à ce que, récemment, nous assurions le retour des exportations de bœuf britannique, aucun d’entre nous ne veut voir cela se produire à nouveau.


That is why I would say to everybody: we have lost, yes, we lost in France, but, because I was part of the campaign, I do not want to lose again and I do not want to continue to lie on very clear matters.

C’est pour cela que je dis à tout le monde: nous avons perdu, oui, nous avons perdu en France, mais, parce que j’ai fait campagne, je ne veux plus perdre et je ne veux plus mentir sur des choses très claires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to have another referendum again very' ->

Date index: 2021-05-14
w