Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want the jobs that this keystone pipeline would " (Engels → Frans) :

That is why today when the NDP talks about shipping 40,000 jobs to the United States and brings forth the motion, unions have spoken out against the NDP motion, saying they want the jobs that this Keystone pipeline would create.

C'est pour cette raison que les syndicats se sont prononcés contre la motion des néo-démocrates, qui prétendent que 40 000 emplois seraient exportés aux États-Unis. Les syndicats lorgnent les emplois que ce pipeline va permettre de créer.


The NDP leader's position is directly at odds with the recent U.S. State Department's report, which concluded that the environmental impact of the Keystone pipeline would be negligible.

C'est une véritable comédie. La position du chef du NPD va carrément à l'encontre du récent rapport produit par le département d'État américain, dans lequel on conclut que l'incidence du pipeline Keystone sur l'environnement serait négligeable.


The state department study demonstrates once again what we on this side of the House have known for a long time and what so many of those in opposition feared: that the Keystone XL pipeline would not have a significant impact on the environment.

L'étude du département d'État démontre une fois de plus ce que les députés de ce côté-ci de la Chambre savaient depuis longtemps, et ce que bien des députés de l'opposition craignaient: le projet d'oléoduc Keystone XL n'aurait pas d'effet important sur l'environnement.


Mr. Speaker, the NDP leader's statement in Washington that the Keystone XL pipeline would mean a 40,000-person job loss for Canadians is ridiculous and false.

Monsieur le Président, l'affirmation du chef du NPD à Washington selon laquelle le pipeline Keystone XL entraînerait la perte de 40 000 emplois au Canada est fausse et ridicule.


By aiming to put a million barrels a day across the border with the Keystone pipeline and 800,000 barrels a day out the door from Kitimat in northern B.C., we are basically saying to the Northwest Territories that we do not want to develop its natural gas now because we are going to send this product, unprocessed, to other countries where they can develop their natural gas supplies.

Le gouvernement prévoit envoyer un million de barils par jour au-delà de la frontière au moyen de l'oléoduc Keystone et 800 000 barils par jour à partir de Kitimat, dans le Nord de la Colombie-Britannique. Ce faisant, il est en train de dire aux Territoires du Nord-Ouest qu'il ne souhaite pas exploiter leur gaz naturel pour le moment parce qu'il va expédier ce produit non raffiné vers d'autres pays, qui auront tout le loisir d'expl ...[+++]


We were promised these proposals for 2010. It would seem that the period has been extended, but I do not think that this extension is reason enough to rush and do a half-hearted job, for these three proposals, whilst sharing the same purpose, will perhaps not be articulated in the same way and it seems to me, Commissioner, to be preferable and clearer for businesses if we give them a single, general response allowing them to reconcile the simplification of obligations that everyone wants ...[+++]

Ces propositions nous étaient promises pour 2010, il semblerait que le délai soit prolongé, mais je ne crois pas que cette prolongation soit une raison suffisante pour se précipiter et faire un travail à moitié, car ces trois propositions, si elles partagent le même objectif, n’auront peut–être pas la même articulation et il me semble qu’il serait préférable, Monsieur le Commissaire, et plus clair pour les entreprises, de leur apporter une réponse unique et globale qui leur permettra de concilier l’objectif de simplification des obligations souhaitées par tous et la réalité de vie des petites entreprises qui en ont besoin.


Mr Brok reacted brusquely to my question to Mr Mingarelli, whose job was to reassure the new Member States that the planned agreement with Russia would not affect their energy security, and that the agreement would not be concluded in the manner of the agreement on building the northern pipeline, in other words that it would not protect exclusively German interests.

M. Brok a réagi avec rudesse à ma question à M. Mingarelli, dont la mission était de rassurer les nouveaux États membres sur le fait que l’accord prévu avec la Russie n’affecterait pas leur sécurité énergétique et que l’accord ne serait pas conclu de la même façon que l’accord sur la construction du gazoduc septentrional, en d’autres termes, qu’il ne protégerait pas exclusivement les intérêts allemands.


Apart from alcohol, I think fatigue is probably the biggest killer on our roads and it is also true to say that if I were employed as a truck driver, I would not want my job undermined by a self-employed driver who would be willing to work 18 hours a day.

À l'exception de l'alcool, je pense que la fatigue reste la cause principale des accidents de la route. Il faut ajouter que si j'étais un conducteur employé, je refuserais de voir mon emploi menacé par un conducteur indépendant acceptant de travailler 18 heures par jour.


Without a sound scientific basis, it is rash to want to cut back on industrial fishing, something which would have major consequences for jobs in the fisheries sector.

En l’absence d’une base scientifique solide, il serait insensé de vouloir réduire la pêche industrielle. Cela aurait des conséquences énormes sur l’emploi dans le secteur de la pêche.


I would ask that we be given the flexibility to achieve that possibility, to achieve the jobs, to achieve the employment and to be able to put the people of Northern Ireland back to work again, back to work in real politics rather than looking into other reasons as to why they may want to disagree with each other.

Je demande que l'on nous donne la flexibilité nécessaire pour parvenir à cette possibilité, pour créer des emplois, pour redresser l'emploi et pour être en mesure de remettre les citoyens d'Irlande du Nord au travail, les remettre au travail au sein d'une vraie politique plutôt que d'examiner d'autres motifs pour lesquels ils pourraient avoir envie de ne pas être d'accord entre eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want the jobs that this keystone pipeline would' ->

Date index: 2025-07-31
w