32. Considers that backlogs are unconscionable in an aid programme for the benefit of countries in which the needs are so great; demands that
the Commission look into the reasons for the slow disbursement of EDF funds, and into the extent to which this slowness is due, respectively, to the cumbersome EU procedures and the weak administrative capacities of the ACP countries; calls on the EC, in it
s dialogue with the other development players, to ensure that public services are equipped with the necessary human and financial resources
...[+++] to guarantee an increase in budget implementation capacities; 32. estime qu'il est inadmissible de laisser s'accumuler des reliquats dans un programme d'aide destiné à des pay
s dans lesquels les besoins sont si grands; demande que la Commission examine les causes de la lenteur des déboursements du FED et quelle part de cette lenteur est due respectivement aux lourdeurs des procédures de l'Union européenne et à la faible capacité d'administration des pays ACP; demande à la Commission, dans son dialogue avec les autres acteurs du développement, d'assurer que les services publics soient dotés des ressources humaines et financières nécessaires pour assurer l'augmentation de la capacité d'exécution de
...[+++]s budgets;