Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequate cause
Analogical reasoning
Analogous reasoning
Analogy-based reasoning
Backchaining
Backward chaining
Backward reasoning
Check sales area for security reasons
Conduct extensive international travel
Conduct extensive international travelling
Defence of reasonable use
Defence of reasonable user
Extension
Extension phone
Extension set
Extension station
Extension telephone
Goal directed reasoning
Goal-directed searching
Local
Manage extensive international travel
Monitor sales area for reasons of security
Monitor sales area for security reasons
Monitoring sales area for security reasons
Operating reasons
Organise extensive international travel
Pressing reasons
Reasonable and probable cause
Reasonable and probable grounds
Reasonable grounds
Reasonable or probable cause
Reasonable standard of care
Reasonable use defence
Reasonable user defence
Reasoning backward
Reasoning by analogy
Standard of reasonable care
Standard of reasonable conduct
Subscriber extension station
Telephone extension
Urgent reasons

Traduction de «extension is reason » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check sales area for security reasons | monitor sales area for reasons of security | monitor sales area for security reasons | monitoring sales area for security reasons

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri


backchaining | backward chaining | backward reasoning | goal directed reasoning | goal-directed searching | reasoning backward

chaînage arrière | mode en arrière | mode régressif | raisonnement inductif | raisonnement orienté par les buts


reasonable standard of care | standard of reasonable care | standard of reasonable conduct

norme de conduite raisonnable | norme de la conduite raisonnable


operating reasons | pressing reasons | urgent reasons

raisons impérieuses


reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]

motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]


defence of reasonable use [ reasonable user defence | defence of reasonable user | reasonable use defence ]

défense de l'usage raisonnable


analogy-based reasoning [ reasoning by analogy | analogical reasoning | analogous reasoning ]

raisonnement analogique [ raisonnement par analogie | raisonnement analogue ]


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles


extension set | extension station | extension telephone | extension phone | telephone extension | extension | local | subscriber extension station

poste téléphonique supplémentaire | poste supplémentaire | téléphone supplémentaire | poste | extension | local
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The customs authorities may grant an extension, of reasonable duration, of the period specified pursuant to paragraph 1, upon justified application by the holder of the authorisation.

2. Les autorités douanières peuvent proroger pour une durée raisonnable le délai fixé conformément au paragraphe 1, sur demande dûment justifiée introduite par le titulaire de l'autorisation.


They may grant an extension, of reasonable duration, of that period, upon justified application by the holder of the authorisation.

Elles peuvent le prolonger pour une durée raisonnable sur demande dûment justifiée introduite par le titulaire de l'autorisation.


3. Where, in exceptional circumstances, the authorised use cannot be achieved within the period referred to in paragraphs 1 and 2, the customs authorities may grant an extension, of reasonable duration of that period, upon justified application by the holder of the authorisation.

3. Lorsque, dans des circonstances exceptionnelles, le délai d'utilisation autorisée visé aux paragraphes 1 et 2 n'est pas suffisant, les autorités douanières peuvent le proroger pour une durée raisonnable sur demande justifiée introduite par le titulaire de l'autorisation.


We were promised these proposals for 2010. It would seem that the period has been extended, but I do not think that this extension is reason enough to rush and do a half-hearted job, for these three proposals, whilst sharing the same purpose, will perhaps not be articulated in the same way and it seems to me, Commissioner, to be preferable and clearer for businesses if we give them a single, general response allowing them to reconcile the simplification of obligations that everyone wants with the reality of life in the small businesses that need it.

Ces propositions nous étaient promises pour 2010, il semblerait que le délai soit prolongé, mais je ne crois pas que cette prolongation soit une raison suffisante pour se précipiter et faire un travail à moitié, car ces trois propositions, si elles partagent le même objectif, n’auront peut–être pas la même articulation et il me semble qu’il serait préférable, Monsieur le Commissaire, et plus clair pour les entreprises, de leur apporter une réponse unique et globale qui leur permettra de concilier l’objectif de simplification des obligations souhaitées par tous et la réalité de vie des petites entreprises qui en ont besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The customs authorities may grant an extension, of reasonable duration, of the period specified pursuant to paragraph 1, on submission of a duly justified request by the holder of the authorisation.

2. Les autorités douanières peuvent proroger pour une durée raisonnable le délai fixé conformément au paragraphe 1, sur demande dûment justifiée du titulaire de l’autorisation.


This extension should thus enable the new Government to conduct negotiations under reasonable conditions and within reasonable deadlines, without suspending either the agreement or the annual financial compensation, which is essential for balancing the budget of the State of Guinea-Bissau.

Cette prorogation devrait ainsi permettre au nouveau gouvernement de mener les négociations dans des conditions et délais raisonnables, sans interruption de l'accord ni du versement de la compensation financière annuelle, essentielle pour l'équilibre budgétaire de l'État de Guinée-Bissau.


The Swedish Maritime Administration has made it clear that these services may be discontinued in the future, the reason being that the EU's directive on maritime safety imposes rigorous standards which require extensive alterations to such steamboats. This is extremely complicated, expensive or simply impossible to carry out.

Or, l’Administration maritime suédoise a fait savoir qu’il pourrait être mis fin à leur circulation en raison des critères rigoureux imposés par la directive européenne sur la sécurité maritime, qui nécessiterait d’apporter d’importantes modifications à ces bateaux, tâche extrêmement compliquée, coûteuse, voire tout bonnement impossible.


18. Notes with satisfaction, with regard to buildings, that the Court of Auditors is currently benefiting from the technical expertise and experience of the Commission's Office for Logistics and Infrastructures ; notes further the Court's decision not to proceed for the time being with its second extension, for reasons connected with the 2003 budget; notes that the Court has commissioned a technical study of its long-term building needs and asks to be informed of the conclusions in due course;

18. constate avec satisfaction que, en ce qui concerne les locaux, la Cour des comptes bénéficie actuellement de la compétence technique et de l'expérience du service logistique et instrastructures de la Commission ; prend note par ailleurs de la décision de la Cour de laisser en suspens pour l'heure son deuxième agrandissement, pour des raisons touchant au budget 2003; constate que la Cour a commandé une étude technique de ses besoins immobiliers à long terme et demande à être informé des conclusions de cet exercice en temps utile;


18. Notes with satisfaction with regard to buildings the information that the Court of Auditors is currently benefiting from the technical expertise and experience of the Commission's Office for Logistics and Infrastructures; notes further the Court's decision not to proceed for the present time with its second extension for reasons connected with the 2003 budget; notes that the Court has commissioned a technical study of its long-term building needs and asks to be informed of the conclusions in due course;

18. constate avec satisfaction que, en ce qui concerne les locaux, la Cour des comptes bénéficie actuellement de la compétence technique et de l'expérience du service logistique et instrastructures de la Commission; prend note par ailleurs de la décision de la Cour de laisser en suspens pour l'heure son deuxième agrandissement, pour des raisons touchant au budget 2003; constate que la Cour a commandé une étude technique de ses besoins immobiliers à long terme et demande à être informé des conclusions de cet exercice en temps utile;


If, in addition, any information on the approval certificate (excluding its attachments) has changed or the requirements of the Directive have changed since the date currently on the approval, the amendment shall be designated as 'extension` and the approval authority of the Member State in question shall issue a revised approval certificate (denoted by an extension number) which shall show clearly the reason for extension and the date of re-issue.

Si, en outre, une des informations figurant sur la fiche de réception (à l'exclusion de ses annexes) a été modifiée ou si les exigences de la directive ont été modifiées depuis la date qui y figure actuellement, la modification est considérée comme une "extension" et les autorités compétentes en matière de réception de l'État membre en question émettent une fiche de réception révisée (assortie d'un numéro d'extension) indiquant clairement le motif de l'extension ainsi que la date de republication.


w