Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want any real environmentalists around " (Engels → Frans) :

Lucien Bouchard does not want any real family policy. He supports a guaranteed minimum income for Quebec artists, but nothing for mothers and fathers staying at home to rear their children.

Lucien Bouchard ne veut pas avoir une vraie politique familiale et il est d'accord pour un revenu minimum garanti pour les artistes québécois, mais rien pour les mères et les pères qui gardent les enfants à la maison.


They were somewhat reluctant to give us any real confidence around data transmission over telecommunications facilities.

Ils ne paraissaient pas très certains que les données pourraient être transmises par les systèmes de télécommunications.


Is the environment minister expecting so much controversy at the Kyoto conference that she just does not want any real environmentalists around to contradict her?

La ministre de l'Environnement prévoit-elle tant de controverse à la conférence sur le Protocole de Kyoto qu'elle refuse d'avoir de vrais environnementalistes autour d'elle de peur qu'ils la contredisent?


I don't want any more messing around with trying to make another test.

Je ne veux pas qu'on traîne à tenter d'autres tests.


I think that this is a real problem, not merely a question of vanity for Members who want to wander around there and show their face; I believe that we are co-legislators on the issues and topics discussed in that place.

J’estime que c’est un réel problème, pas seulement une question de vanité pour les députés qui veulent se promener et parader dans cette circonstance; je pense que nous sommes colégislateurs pour les questions et les sujets discutés en ce lieu.


I think that this is a real problem, not merely a question of vanity for Members who want to wander around there and show their face; I believe that we are co-legislators on the issues and topics discussed in that place.

J’estime que c’est un réel problème, pas seulement une question de vanité pour les députés qui veulent se promener et parader dans cette circonstance; je pense que nous sommes colégislateurs pour les questions et les sujets discutés en ce lieu.


However, given that the Heads of State or Government have already tinkered around for a long time and trawled around various locations in Europe, and have now decided in favour of Lisbon, we do not want the next two years to be taken up with renting space and getting the premises ready before the real work can begin.

Toutefois, étant donné que les chefs d’État ou de gouvernement se tâtent depuis un bon moment déjà, qu’ils tergiversent autour de diverses localisations en Europe et se sont désormais décidés en faveur de Lisbonne, nous ne voulons pas que les deux prochaines années se passent à louer des locaux et à les préparer avant que le véritable travail puisse commencer.


The workers want full, stable employment, protected social rights, a higher standard of living, real social development and prosperity, unemployment benefits of 80% of the basic wage and a different sort of policy, which centres around man and his needs.

Les travailleurs veulent un emploi stable, à temps plein, protégé par des droits sociaux, un niveau de vie plus élevé, une progression sociale et une prospérité véritables, des allocations de chômage de 80 % du salaire de base et une politique différente, fondée sur l'homme et ses besoins.


That is why I want to assemble energy producers and consumers and unions and environmentalists around the same table.

Raison pour laquelle j'ai voulu rassembler autour de la même table les producteurs et les consommateurs d'énergie, les syndicats et les environnementalistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want any real environmentalists around' ->

Date index: 2025-01-13
w