Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voted upon last night » (Anglais → Français) :

It was interesting to note that during the debate on the previous supply day, which was voted upon last night, the parliamentary secretary to the leader of the government in the House, Mr. Derek Lee, made the following comment, and I'm quoting from Hansard on Thursday, February 8, Madam Chair, at page 444:

Il est intéressant de noter qu'au cours du débat le dernier jour des crédits, qui a fait l'objet d'un vote hier soir, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, M. Derek Lee, a fait l'observation suivante et je cite le hansard du jeudi 8 février, madame la présidente, page 444:


It is no wonder the Marijuana Party received 3.5% of the votes in last night's B.C. election.

Il n'est pas étonnant que le Parti marijuana ait récolté 3,5 p. 100 des voix aux élections d'hier soir en Colombie-Britannique.


We want the Canadian government to continue to provide guarantees beyond the initial purchase for the Canadian Wheat Board rather than passing this buck to farmers, and that is the gist of an NDP amendment that was voted down last night by the silent Liberal majority.

Nous voulons que le gouvernement canadien continue de fournir à la Commission canadienne du blé des garanties allant au-delà des premiers achats au lieu de refiler la responsabilité aux agriculteurs. C'est là l'essentiel d'une proposition d'amendement du NPD qui a été rejetée hier soir par la majorité libérale silencieuse.


– (PT) As I said about the report of my colleague, Mrs Gruny, which was voted upon last July, society has evolved, the world has changed, and labour relations have to change too.

– (PT) Comme je l’ai dit à propos du rapport de ma collègue Mme Gruny, sur lequel nous avons voté en juillet dernier, la société a évolué, le monde a changé, et les relations dans le monde du travail doivent changer elles aussi.


− (PT) We voted against this report because, as in the case of the previous Göncz report on the establishment of a European Microfinance Facility for Employment and Social Inclusion, which was voted upon last December, the majority in Parliament goes back on its word and approves a proposal that takes away money from the Community Progress programme.

– (PT) Nous avons voté contre ce rapport, car, comme cela s’était passé avec le précédent rapport de M Göncz à propos de l’établissement d’un instrument européen de microfinancement en faveur de l’emploi et de l’inclusion sociale, lequel avait fait l’objet d’un vote en décembre dernier, la majorité des députés européens reviennent sur leur promesse et approuvent une proposition qui retire des fonds du programme communautaire Progress.


As it was very evident to me, I rose on a point of order and stated that no points of order were to be entertained by the Chair during the vote process and, second, that I wanted to ensure the public viewing the vote process last night did not blame the clerks for the NDP members missing their opportunity to vote.

Comme tout me semblait très clair, j'ai invoqué le Règlement pour préciser que la présidence ne devait pas accepter de rappel au Règlement durant un vote et, deuxièmement, pour garantir que le public ne blâme pas les greffiers parce que les députés néo-démocrates avaient raté leur chance de voter.


The transfer that we made last night should resolve the funding for Kosovo, and we should have less of a problem next year because of what we voted for last night.

Le transfert que nous avons opéré hier soir devrait résoudre la question des fonds pour le Kosovo, et le vote d’hier soir devrait nous permettre de rencontrer moins de problèmes l'année prochaine.


(IT) Mr President, last night I dreamt of the great Greek philosopher, Socrates, whose name has been given to the Socrates programme admirably outlined by Mrs Pack. I voted for the report.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai rêvé cette nuit du grand philosophe grec Socrate, dont le nom est lié au programme Socrates, que Mme Pack nous a présenté et en faveur duquel j'ai voté.


I was worried about what I was going to say in my explanation of vote because I did not dream at all last night, and I was very heavy eyed when I woke up.

Je me demandais comment le motiver, parce que cette nuit je n'ai absolument pas rêvé et je me suis réveillé l'esprit tout engourdi.


If members had been in my riding in the last four days and listened to the comments that were made, particularly when the Prime Minister presented the motion we voted on last night and the bill we are now facing closure on today, they would have heard people ask: ``How much longer do we have to put up with this?'' They do not want to put up with it at all.

Si les députés avaient été dans ma circonscription au cours des quatre derniers jours et s'ils avaient pu entendre les commentaires, surtout lorsque le premier ministre a présenté la motion qui nous a amenés à voter hier et le projet de loi que nous devrons étudier sous le coup de la clôture aujourd'hui, ils auraient entendu les gens demander: «Pendant combien de temps devrons-nous encore endurer tout cela?» Ils ne veulent plus supporter cette situation.




D'autres ont cherché : which was voted upon last night     votes     votes in last     last night     was voted     voted down last     down last night     which was voted     voted upon     voted upon last     we voted     during the vote     vote process last     process last night     what we voted     made last     made last night     pack i voted     last     explanation of vote     all last     all last night     motion we voted     voted upon last night     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voted upon last night' ->

Date index: 2021-12-19
w