Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very quickly undermine » (Anglais → Français) :

The truth is, the world moves very quickly, and positions of leadership can be undermined or lost very quickly.

Le fait est que le monde évolue très rapidement et que les positions de leadership peuvent être ébranlées ou disparaître très rapidement.


The discussions with the European Union and Washington revolved around, on the one hand, wanting to make reference to sanctions as a means of putting pressure on the Yanukovych government to behave responsibly, but on the other hand, not proceeding precipitously in a way that could undermine the potential for agreements and settlements and a peaceful resolution to the conflict, recognizing this was all unfolding very quickly and it was often difficult to make a judgment.

Les discussions avec l'Union européenne et Washington ont porté, d'une part, sur la volonté d'invoquer des sanctions comme moyen d'inciter le gouvernement Ianoukovitch à se conduire de façon responsable et, d'autre part, sur la nécessité de ne pas précipiter les choses au point de tuer dans l'oeuf les possibilités d'ententes, d'accords et d'une résolution pacifique du conflit, sachant que tout cela se déroulait très vite et qu'il était souvent difficile de prendre des décisions.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on 30 October 1985, Altiero Spinelli, fearing that the Europe of nations, rather than the European nation, would very quickly undermine the 1984 reform of the European Parliament, entrusted us in this House with the task of continuing the European revolution.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 30 octobre 1985, Altiero Spinelli, craignant que l'Europe des nations, plutôt que la nation européenne, ne compromette très vite la réforme de 1984 du Parlement européen, a confié à notre Assemblée la mission de poursuivre la révolution européenne.


If the Single European Sky II package is not implemented quickly, the air traffic management system in the EU risks falling behind in the global market, undermining the very future of the European aviation industry in an increasingly competitive environment, said the European Economic and Social Committee in an opinion adopted at yesterday's plenary session.

Si le paquet Ciel unique européen II n’est pas mis en œuvre rapidement, le système de gestion du trafic aérien dans l’UE risque de rester à la traîne du marché mondial. C’est l’avenir même de l’industrie aéronautique européenne qui serait ainsi compromis dans un environnement de plus en plus concurrentiel, affirme le Comité économique et social européen dans un avis adopté hier en séance plénière.


This private interest is moving very quickly to twin the span there which really threatens to undermine a process that we are a partner in.

Cet intérêt privé agit rapidement pour élargir la travée du pont, ce qui menace un processus auquel nous sommes parties.


It also recognises that food security can be very fragile, and even a transitory crisis can trigger chronic food problems, as assets are quickly depleted and livelihoods undermined.

Il est admis aussi que la sécurité alimentaire peut être très fragile et même qu’une crise provisoire peut déclencher des problèmes alimentaires chroniques étant donné que les ressources sont vite épuisées et les moyens de subsistance fragilisés.


This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.

Je pense que cela serait très imprudent car cela pourrait, à mon avis, miner l’ensemble de la proposition, ce qui serait une très mauvaise chose, car nous devons avancer rapidement.


It would be very easy to have these programmes developed quickly and on time if you brought in outside professional experts but that would undermine the whole purpose of the URBAN programme.

Il serait très facile d'assurer un développement rapide et respectant les délais si des experts professionnels de l'extérieur y étaient impliqués, mais cela minerait l'objectif général du programme Urban.


Being quick to enact a change each time a particular case emerges through the courts and is handed down, I suggest, would be very dangerous and would lead to an eventual dismantling of our Criminal Code or such disarray or uncertainty amongst the judiciary, law enforcement agents, lawyers and, most importantly, the general public that this type of confusion would further undermine an already very sceptical and cynical public.

Adopter rapidement un changement chaque fois qu'une décision est rendue par les tribunaux dans une affaire donnée serait selon moi très dangereux et aboutirait à un éclatement éventuel de notre Code criminel. Cette façon d'agir pourrait provoquer un grand désarroi ou une grande incertitude dans les milieux judiciaires, des policiers, des avocats et, plus important que toute autre chose, du grand public. Ce genre de confusion ne ferait que miner encore davantage la confiance d'un public déjà très sceptique et très cynique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very quickly undermine' ->

Date index: 2022-07-19
w