Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «very quickly does anyone else know » (Anglais → Français) :

Mr. Gurmant Grewal: Very quickly, does anyone else know?

M. Gurmant Grewal: Très rapidement, y a-t-il quelqu'un qui soit au courant?


We should all be aware, however, that a major battle must now be fought over the budget, which is why we are appealing to you, Commissioner, as you know it better than I or anyone else here does.

Nous devrions tous savoir cependant qu’il faut livrer à présent une grande bataille sur le budget, raison pour laquelle nous nous tournons vers vous, Monsieur le Commissaire, parce que vous connaissez le sujet mieux que moi ou quiconque ici.


It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.

C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuven ...[+++]


Mrs. Carol Skelton: Very quickly, does anyone have the right to refuse?

Mme Carol Skelton: Rapidement, est-ce qu'une personne a le droit de refuser?


So the question is: how long does it take? And that is why I stated very quickly and Prime Minister Reinfeldt knows what I think about it – that it is one thing to wait for some weeks and another thing to be waiting we do not know until when.

La question est donc de savoir combien de temps cela va prendre, et c’est pour cela que j’ai précisé très rapidement – et le Premier ministre Reinfeldt sait ce que j’en pense – que c’est une chose d’attendre quelques semaines, mais que c’en est une autre d’attendre indéfiniment.


Globalisation and, in the European context, the single market, are essential tools for improving our competitiveness and, as Europeans know very well, probably better than anyone else in the world, protectionism is not the solution.

La mondialisation et, dans le contexte européen, le marché unique, sont des outils essentiels pour améliorer notre compétitivité et, comme le savent très bien les Européens, probablement mieux qui quiconque dans le monde, le protectionnisme n'est pas la solution.


I don't know that it's a very complicated motion, to be quite honest, that it would require 48 hours' notice, but if people insist on 48 hours, so be it (1650) [Translation] The Chair: Does anyone else wish to speak to the motion?

Très franchement, je ne sais pas si c'est une motion très compliquée qui exigerait un préavis de 48 heures, mais si les gens insistent, qu'il en soit ainsi (1650) [Français] Le président: Est-ce qu'il y a d'autres intervenants?


It's merely a technical amendment and I think it will pass very quickly (2200) The Chair: Does anyone else wish to speak on this?

C'est un simple amendement technique et je pense qu'il sera adopté très rapidement (2200) Le président: Quelqu'un d'autre souhaite-t-il intervenir à ce sujet?


My committee does not know exactly how it acts, what the boundaries on its action are or how it collects information, but information and the collection of information and personal data are equally sensitive as far as this Parliament is concerned, irrespective of whether they are collected by SITCEN or by anyone else.

Ma commission ignore son fonctionnement exact, les limites de son action ou la manière dont il collecte des renseignements, mais ces renseignements, cette collecte d’informations et de données à caractère personnel constituent des questions tout aussi délicates aux yeux de ce Parlement, que cette collecte soit le fait du SITCEN ou d’un autre organisme.


We're going to say, if you're going to have voluntary standards, there have to be voluntary standards for positive as well as negative, and that's a key issue that seems to be divisive at the moment (1010) Mr. David Anderson: Does anyone else want to make a quick comment?

D'après nous, si l'on utilise des normes facultatives, il faut qu'il y ait des normes facultatives aussi bien pour les déclarations positives que négatives, et c'est là un aspect sur lequel les intéressés s'opposent (1010) M. David Anderson: Quelqu'un veut-il faire un autre bref commentaire?




D'autres ont cherché : gurmant grewal very     very quickly     very quickly does     does anyone     does anyone else     anyone else know     fought over     else here does     anyone     anyone else     you know     very     just like anyone     like anyone else     will know     carol skelton very     right to refuse     stated very     stated very quickly     how long does     not know     europeans know very     better than anyone     than anyone else     europeans know     it's a very     chair does     don't know     will pass very     pass very quickly     committee does     does not know     make a quick     david anderson does     very quickly does anyone else know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very quickly does anyone else know' ->

Date index: 2023-08-12
w