Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very few registries could really » (Anglais → Français) :

I would remind honourable senators that the witnesses told us that, at present, very few registries could really give us any indication of how many weapons — whether legal or illegal — are entering Canada.

Je rappelle aux honorables sénateurs que les témoins nous ont dit que, au moment où on se parle, très peu de registres peuvent nous permettre d'être au fait de l'entrée d'armes à feu au Canada, et qu'il peut s'agir d'armes légales ou illégales.


During ITS Committee meetings, several Member States stated that this illustrated the difficulty of transposing the Directive: the latter contains very few really specific immediate measures to be transposed, as it constitutes a framework, allowing the adoption of subsequent regulatory measures.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


But the legal framework has never really been embraced at local level, and only in a very few locations has sustainable and continued cooperation been introduced, whereas in others, certain legal obligations have sometimes simply been ignored.

Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.


However, in view of the low import volumes from the Russian Federation and the numerous different types of SWR that exists, the price undercutting could only be established on the basis of very few identical product types with low volumes (19,9 tonnes).

Toutefois, compte tenu du faible volume des importations en provenance de la Fédération de Russie et des nombreux types de câbles en acier existants, la sous-cotation des prix n’a pu être établie que sur la base d’un nombre très réduit de types de produits identiques avec des volumes faibles (19,9 tonnes).


Mystery shopping exercises of licensed operators suggest that there are very few weaknesses that could allow for under aged persons to gamble and withdraw winnings[59].

Les campagnes de «visites mystères» menées auprès d'opérateurs titulaires d'une licence permettent de supposer qu'il existe très peu de failles susceptibles d'être exploitées par des mineurs pour jouer et retirer des gains[59].


The opposition is ingrained in that very few senior bureaucrats, really, are big fans of open government and transparency.

L'opposition prend forme dans le fait que très peu de bureaucrates de haut niveau, en vérité, sont de grands partisans d'un gouvernement ouvert et de la transparence.


Yet the quality of vocational education remains very variable throughout Europe and few countries have really undertaken to make the vocational pathway and in-company training as attractive an alternative as general education.

Toutefois, la qualité de l'enseignement professionnel reste très inégale en Europe et peu de pays se sont vraiment engagés à faire de la filière professionnelle et de l'apprentissage en entreprise une alternative aussi attrayante que l'enseignement général.


As we know, very few people here really know anything about my background in Barbados.

Une dernière chose: comme nous le savons, très peu de gens savent quoi que ce soit sur ma vie à la Barbade.


In the senior federal public service, there were just a few francophones, perhaps one or two deputy ministers, and very few anglophones could speak French.

Dans la haute fonction publique fédérale, il n'y avait qu'une poignée de francophones, peut-être un ou deux sous-ministres, et très rares étaient les anglophones qui savaient s'exprimer en français.


I find it very hard to believe that parliamentarians or legislators, with very few rare exceptions, really have the academic credentials or knowledge-based credentials to be able to determine what should be classified as a species at risk.

J'ai beaucoup de peine à croire que des parlementaires ou des législateurs, sauf quelques très rares exceptions, ont les titres de compétence ou les connaissances requises pour décider quelles espèces doivent être classifiées comme menacées de disparition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very few registries could really' ->

Date index: 2020-12-30
w