Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very cooperative attitude " (Engels → Frans) :

I've no reason to doubt what you've said is true, but it is of utmost importance, because without a very cooperative attitude from the airport authorities this whole thing could drag on for a long time and we could really get hurt with the travelling public in Canada.

Je n'ai aucune raison de douter de votre bonne foi mais je tiens à dire que votre coopération est d'une importance capitale car sans une telle attitude de la part des administrations aéroportuaires, les choses pourraient traîner en longueur et le public voyageur au Canada pourrait en souffrir.


I very much welcome the very cooperative attitude of the Commission and the Council.

Je suis très sensible à l’attitude très coopérative de la Commission et du Conseil.


I should like today to point out how appreciative Parliament was, during the second stage of negotiations, of the very constructive and very cooperative attitude of the Czech Presidency.

Je voudrais aujourd'hui indiquer combien le Parlement a apprécié, dans la deuxième phase des négociations, l'attitude très constructive et très coopérative de la présidence tchèque.


It is to be welcomed that the Valencian regional authorities have taken a very cooperative attitude towards and are even now amending the law.

Nous nous réjouissons du fait que les autorités régionales de Valence aient choisi de coopérer à cet égard et sont même en train de modifier la loi.


Fortunately, the member for Don Valley West had an open mind and very early on adopted a cooperative attitude that led to improvements to the bill.

Heureusement, le député de Don Valley-Ouest a fait preuve d'ouverture et a très tôt adopté une attitude de collaboration qui a permis l'amélioration du projet de loi.


New Democrats made their decision to focus on these issues now, in the face of the Minister of International Cooperation not telling the Parliament of Canada the truth, the recent electoral fraud that is before the House, the government's mishandling of the evacuation of Canadians from Libya and the overriding attitude of secrecy of the government, when it is very clear there is no appetite to open the Constitution at this time.

Les néo-démocrates ont décidé de mettre l'accent sur ces enjeux maintenant plutôt que sur le refus de la ministre de la Coopération internationale de dire la vérité au Parlement du Canada, sur la récente fraude électorale dont la Chambre a été saisie, sur l'incurie du gouvernement à l'égard de l'évacuation des ressortissants canadiens qui se trouvent en Libye ou sur la culture omniprésente du secret qui caractérise le gouvernement alors qu'il est très clair que personne n'a envie de rouvrir la Constitution pour le moment.


– (PT) Mr President, based on the fundamental premise that relations between the European Union and China are of vital strategic importance in political terms, we have to ensure that our trade relations are governed by two principles, which have been very well expressed by the Commissioner: on the one hand we must invest in cooperation and, on the other, we must always keep up a very demanding attitude in our relations with China.

- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes exigences.


The European Parliament takes a fundamentally very positive attitude to the promotion and involvement of agents of decentralised cooperation with and in the developing countries, witness the report dated 14 February 2001 drawn up by Mr Vitaliano Gemelli in which the EP undertook a comprehensive assessment of EU development policy, the report dated 25 February 2002 on the first extension of the Regulation drawn up by Mrs Maria Carrilho referred to above and the report drawn up on 20 June 2003 b ...[+++]

Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria Carillho du 25 février 2002, ainsi qu'au rapport de M. Richard Howitt du 20 juin 2003 sur la communication de la Commission sur la participation des pa ...[+++]


In this context, he expressed his satisfaction for "the cooperation of the automobile and refining industries with the Commission in the so-called Auto-Oil Programme and the very constructive attitude EUROPIA has adopted in the matter".

Dans ce contexte, le commissaire s'est déclaré satisfait de "la coopération des industries de l'automobile et du raffinage avec la Commission au sein du programme "Auto-Oil", et de l'attitude très constructive adoptée par EUROPIA en la matière".


Following the 12th annual meeting of NAFO (Halifax, 10-14 September 1990, Commission Vice-President Marín, responsible for Fisheries Policy, expressed his personal satisfaction and that of the Commission with the outcome of this meeting. Thanks in particular to the attitude of cooperation and compromise adopted by all concerned, the Halifax meeting represented a very important step towards resolving the differences of opinion which have characterized NAFO debates over the past few years and, more specifically, the fishing dispute betw ...[+++]

Suite à la XIIème réunion annuelle de la NAFO (Halifax,10- 14.IX.90), le Vice-Président MARIN, Commissaire responsable de la politique de la pêche, a exprimé sa satisfaction personnelle et celle de la Commission pour le résultat de cette réunion. En effet, grâce notamment à l'attitude de coopération et de compromis adoptée par toutes les parties, la réunion de Halifax constitue un pas très important vers la solution des divergences de vues qu'ont caractérisé les débats de la NAFO au cours de ces dernières années et, plus particulièrem ...[+++]


w