Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «various potential trade-offs among » (Anglais → Français) :

In view of the contribution to energy performance of many different factors, including materials and technologies, and the various potential trade-offs among them, developing a systemic understanding of the energy performance of a building is highly desirable.

Les performances énergétiques étant influencées par un grand nombre de facteurs différents, parmi lesquels les matériaux et les technologies, et par les diverses combinaisons possibles entre ces facteurs, il serait hautement souhaitable d’élaborer une vision globale de la performance énergétique des bâtiments.


Potential trade-offs between the various uses of biomass should be examined.

Les avantages et les inconvénients des différentes utilisations de la biomasse devront être examinés.


Tools and data are also required to allow for proper assessment of potential trade-offs between various types of resource use (land, water, soil, nutrients, energy and other inputs) and bioeconomy products.

Il faut également disposer d'outils et de données pour apprécier correctement les avantages et inconvénients des différents types d'utilisation des ressources (terre, eau, sols, nutriments, énergie et autres intrants) et des produits de la bioéconomie.


The dairy farmers made the comment that there weren't any trade-offs among the various sectors in agriculture in the last round of negotiations.

Les producteurs laitiers ont fait la remarque qu'il n'y avait pas eu de concession parmi les divers secteurs agricoles lors de la dernière ronde de négociations.


I tend to think you're probably right that we can do that on the hemispheric basis more readily, especially in the context of this negotiation, which is not yet into highly technical, highly complex trade-offs among substantive sectoral issues.

J'ai tendance à croire que vous avez probablement raison de dire que nous pouvons le faire plus facilement dans l'hémisphère, notamment dans le cadre de cette négociation, qui n'en est pas encore aux compromis très techniques et très complexes des questions sectorielles importantes.


Tools and data are also required to allow for proper assessment of potential trade-offs between various types of resource use (land, water, soil, nutrients, energy and other inputs) and bioeconomy products.

Il faut également disposer d'outils et de données pour apprécier correctement les avantages et inconvénients des différents types d'utilisation des ressources (terre, eau, sols, nutriments, énergie et autres intrants) et des produits de la bioéconomie.


Potential trade-offs between the various uses of biomass should be examined.

Les avantages et les inconvénients des différentes utilisations de la biomasse devront être examinés.


I don't have the chart in front of me, but we have been seeing these trade-offs among categories in developing a levels plan.

Je n'ai pas le tableau sous les yeux, mais nous avons vu ces compromis entre les catégories dans l'élaboration d'un plan des niveaux d'immigration.


I want to spend some time now helping you all to understand the various policy trade-offs that have been made in this bill, and I want you to understand what steps are being undertaken to protect privacy.

Je voudrais maintenant prendre un certain temps pour vous aider à comprendre les concessions qui sont faites dans ce projet de loi, et je voudrais que vous compreniez quelles mesures ont été prises pour protéger la vie privée.


In a perfect world, people would not be forced to make trade-offs among essential items because they could not afford everything they needed.

Dans un monde parfait, les gens ne seraient pas forcés de choisir choix entre des articles essentiels parce qu'ils n'ont pas les moyens d'acheter tout ce dont ils ont besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various potential trade-offs among' ->

Date index: 2021-07-25
w