Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until we've dealt » (Anglais → Français) :

The Chair: Is it reasonable that we defer the discussion on Ms. Grey's amendment until we've dealt with the subclauses?

Le président: Pouvons-nous reporter la discussion sur l'amendement de Mme Grey jusqu'à ce que nous ayons examiné les autres paragraphes?


Mr. Chair, I'm moving another amendment to include the word after “inventory”— I'm sorry, we cannot move another amendment until we've dealt with this one.

Monsieur le président, je propose une autre modification, soit d'inclure le mot après « inventaire ». Je m'excuse, nous ne pouvons adopter une autre modification avant d'en avoir fini avec celle-ci.


With all due respect, Minister, I don't think we should be building new housing until we've dealt with the mould problem plaguing many of the structures.

En tout respect, monsieur le ministre, je ne crois pas qu'on doive bâtir d'autres logements tant qu'on ne se sera pas attaqué à ce problème de moisissure qui pourrit plusieurs immeubles.


The Chair: Would there be, in your opinion, some consolation if we stood this proposed clause until we've dealt with clauses 43 and 44, or clauses 44 and 45?

Le président: Seriez-vous réconforté si nous réservions cet article jusqu'à ce que nous ayons réglé le cas des articles 43 et 44, ou des articles 44 et 45?


to create – as soon as risks of violations of Article 2 TEU are identified – an ‘ Article 2 TEU/ Alarm Agenda’ , i.e. a Union values monitoring mechanism, to be dealt with by the Commission with exclusive priority and urgency, coordinated at the highest political level and taken fully into account in the various EU sectoral policies, until full compliance with Article 2 TEU is restored and any risks of violation thereof are defused, as also envisaged in the letter of the Foreign Affairs Ministers of four Member States raising with the ...[+++]

de créer, dès l'identification de violations de l'article 2 du traité UE, une "stratégie d'alerte relative à l'article 2 du traité UE", à savoir un mécanisme de surveillance des valeurs de l'Union, à mettre en place d'urgence et en toute priorité par la Commission, coordonné au niveau politique le plus élevé et pleinement appliqué dans les diverses politiques sectorielles européennes jusqu'à la restauration du plein respect de l'article 2 du traité UE et l'élimination de tout risque de violation de celui-ci, comme cela est également envisagé par les ministres des affaires étrangères de quatre États membres soulignant, dans la lettre envo ...[+++]


– to create – as soon as risks of violations of Article 2 TEU are identified – an ‘Article 2 TEU/ Alarm Agenda’, i.e. a Union values monitoring mechanism, to be dealt with by the Commission with exclusive priority and urgency, coordinated at the highest political level and taken fully into account in the various EU sectoral policies, until full compliance with Article 2 TEU is restored and any risks of violation thereof are defused, as also envisaged in the letter of the Foreign Affairs Ministers of four Member States raising with the ...[+++]

– de créer, dès l'identification de violations de l'article 2 du traité UE, une "stratégie d'alerte relative à l'article 2 du traité UE", à savoir un mécanisme de surveillance des valeurs de l'Union, à mettre en place d'urgence et en toute priorité par la Commission, coordonné au niveau politique le plus élevé et pleinement appliqué dans les diverses politiques sectorielles européennes jusqu'à la restauration du plein respect de l'article 2 du traité UE et l'élimination de tout risque de violation de celui-ci, comme cela est également envisagé par les ministres des affaires étrangères de quatre États membres soulignant, dans la lettre en ...[+++]


I am particularly pleased to see that the issue of violence against women is dealt with, because for too many people violence against women is seen as a women’s issue, whereas in fact it is a societal issue, and until it is dealt with as a societal issue we cannot hope to eliminate it.

Je suis particulièrement heureuse de voir qu'il aborde la question de la violence contre les femmes. Trop de gens pensent que la violence contre les femmes est un problème féminin, alors qu'il s'agit d'un problème sociétal.


The Chair: We haven't done G-23 yet, have we? So we have to wait until we've dealt with G-23.

Le président: Nous n'avons pas encore étudié l'amendement G-23, n'est-ce pas?


The item on the Foreign Sales Corporation was dealt with in a positive way, thanks to the favourable climate generated by postponing the panel’s decision until June. President Bush undertook to adjust internal fiscal legislation in the United States to bring it into line with the World Trade Organisation.

Quant aux Foreign Sales Corporations, grâce au climat favorable créé suite au retardement de la décision du panel jusqu’au mois de juin, ce point a été traité sur un ton positif et le président Bush s’est engagé à modifier la législation fiscale interne des États-Unis afin de l’adapter aux règles de l’Organisation mondiale du commerce.


Now that we have come to the end of this year, the Commission proposes we should follow two paths in this field: the first is dealt with in my colleague, García-Margallo y Marfil’s report on the coordination of VAT administrative systems; the second is dealt with in this report, and seeks to put off any decision on the subject of VAT rate harmonisation until 2006.

La Commission a fini par nous proposer, à la fin de cette année, de suivre deux chemins dans ce domaine : le premier ressort du rapport confié à notre collègue García-Margallo y Marfil sur la coopération administrative dans le domaine des impôts indirects (TVA) ; le second ressort du présent rapport, qui propose de reporter toute décision en matière d'harmonisation des taux de TVA jusque 2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

until we've dealt ->

Date index: 2021-11-16
w