Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unprecedented worldwide economic » (Anglais → Français) :

Senator LeBreton: Canadians are witnessing this unprecedented worldwide economic downturn.

Le sénateur LeBreton : Les Canadiens assistent à un ralentissement économique mondial sans précédent.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, the Prime Minister has made it clear that he, as well as the government, is well aware of the severity of this unprecedented worldwide economic crisis.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, le premier ministre a dit clairement que son gouvernement et lui sont pleinement conscients de la gravité de cette crise économique mondiale sans précédent.


This year's Scoreboard shows that despite almost unprecedentedly difficult economic conditions RD investment remains an important strategic priority for top firms worldwide.

Le tableau de bord de cette année montre qu'en dépit de difficultés économiques globales d'une ampleur pratiquement sans précédent, l'investissement dans le RD reste une priorité stratégique pour les plus grandes firmes mondiales.


(C) Whereas the redundancies are the result of the financial and economic crisis causing a sudden drop in demand for vehicles in Spain and worldwide that happened at an unprecedented rate and speed.

(C) considérant que les licenciements sont le résultat de la crise financière et économique qui a causé une chute soudaine de la demande de véhicules en Espagne et dans le monde entier, dont l'ampleur et la rapidité sont sans précédent,


The redundancies were made against the backdrop of the financial and economic crisis, which resulted in a slump in demand for vehicles in Spain and worldwide at an unprecedented rate.

Ces licenciements sont intervenus dans le contexte de la crise financière et économique, qui a entraîné une chute vertigineuse et sans précédent de la demande de véhicules en Espagne et partout dans le monde.


However, given that Europe is now confronted by a worldwide economic slowdown and must face unprecedented long-term challenges (ageing of the population, globalisation, climate change, dependence on energy imports, etc.), the second phase (2008-2010) of the Community Lisbon Programme (CLP) would appear to be crucial.

Cependant, alors que l’Europe doit aujourd’hui faire face à un ralentissement économique mondial et relever des défis à long terme sans précédent (le vieillissement démographique, la mondialisation, le changement climatique, la dépendance énergétique, etc.), la deuxième phase (2008-2010) du programme communautaire de Lisbonne (PCL) apparaît décisive.


That is why our committee was keen to highlight that the combined effects of climate change, of worldwide demographic changes and of economic globalisation open the doors to an unprecedented period of instability in the history of humankind.

C’est pourquoi notre commission a tenu à souligner que la combinaison des conséquences du changement climatique, de l’évolution démographique mondiale et de la mondialisation économique ouvrent une période d’instabilité sans précédent dans l’histoire de l’humanité.


These economic factors include unprecedented worldwide demand in fertilizer, a shift in the North American crop allocation due to biofuel initiatives, lag time to increased manufacturing capacity and an open global market.

Les facteurs économiques en question sont une demande mondiale d'engrais qui est sans précédent, un virage dû à des projets de production de biocombustibles dans le secteur céréalier de l'Amérique du Nord, le retard apporté à augmenter la capacité de production et la libéralisation du marché mondial.


However, given that Europe is now confronted by a worldwide economic slowdown and must face unprecedented long-term challenges (ageing of the population, globalisation, climate change, dependence on energy imports, etc.), the second phase (2008-2010) of the Community Lisbon Programme (CLP) would appear to be crucial.

Cependant, alors que l’Europe doit aujourd’hui faire face à un ralentissement économique mondial et relever des défis à long terme sans précédent (le vieillissement démographique, la mondialisation, le changement climatique, la dépendance énergétique, etc.), la deuxième phase (2008-2010) du programme communautaire de Lisbonne (PCL) apparaît décisive.


The recent financial turbulence and economic difficulties worldwide have been unprecedented, at least in recent history.

Les récentes turbulences financières et difficultés économiques dans le monde ne se sont jamais produites avant, du moins pas dans un passé récent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unprecedented worldwide economic' ->

Date index: 2022-04-12
w