Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unclear whether this proposal does indeed » (Anglais → Français) :

Furthermore, despite the headline of a 'ban' under Article 3 of the Commission Proposal, it is unclear whether this proposal does indeed achieve this effect.

En outre, même si l'article 3 de la proposition de la Commission est intitulé "Interdictions", on ne sait pas clairement si la proposition atteint vraiment cet objectif.


On the face of the amendment put forward by Woodbine, it is unclear whether this proposal would reduce or restrict the rights of the provinces in the field of gaming and betting.

Aux termes de l'amendement proposé par Woodbine, il n'est pas clair si cette proposition risque de réduire ou de restreindre les droits des provinces dans ce domaine.


I hope that we can move this bill to committee for study so that we can see whether the bill does indeed achieve its objectives.

J'espère que nous pourrons renvoyer ce projet de loi au comité pour qu'on l'examine et qu'on détermine s'il atteint effectivement ses objectifs.


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be imple ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si un accord intergouvernemental peut être mis en œuvre comme moyen d’interprétation de l’actuelle convention ...[+++]


As there are plenty of examples, a proposal does indeed appear necessary.

Étant donné que les exemples sont nombreux, une proposition semble en effet s’imposer.


As there are plenty of examples, a proposal does indeed appear necessary.

Étant donné que les exemples sont nombreux, une proposition semble en effet s’imposer.


On the pretext of simplifying and updating the existing legislation, the Commission’s proposal does indeed propose to make the regulations uniform, but the main way, if not the only way, it achieves this is through liberalisation and this is something I cannot accept.

En effet, sous couvert de simplification et de mise à jour de la législation en vigueur, la proposition de la Commission propose certes d'uniformiser les réglementations mais elle le fait essentiellement, voire exclusivement, dans l'optique de la libéralisation et cela, je ne peux l'accepter.


The Commission, after a thorough investigation of Iberia's progress and prospects, is satisfied that the capital increase proposed does indeed comply with this market investor principle.

Après une enquête approfondie sur l'évolution et les perspectives d'Iberia, la Commission a acquis la certitude que l'accroissement de capital envisagé est réellement conforme à ce principe de l'investisseur privé dans une économie de marché.


While the Commission's communication is to be welcomed as a valuable contribution to placing the question of corruption on the public agenda, it remains unclear whether the proposals it contains will ultimately lead to firm proposals and action, and, if so, in what form.

Si l'on se félicite que la communication de la Commission mette la question de la corruption à l'ordre du jour, on ne sait pas, en revanche, si les idées qui y sont formulées déboucheront sur des propositions fermes et des mesures précises, ni, si tel doit être le cas, sous quelle forme.


The Commission has, therefore, decided at this stage that the proposed capital injection does indeed constitute a state aid and will now open a procedure in order to investigate whether this aid is compatible with Treaty rules.

En conséquence, la Commission a décidé que à ce stade l'injection de capital constituait bien une aide d'État et entend engager une procédure pour examiner si cette aide est ou non compatible avec les règles du Traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unclear whether this proposal does indeed' ->

Date index: 2022-03-23
w