Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unacceptable proposal especially " (Engels → Frans) :

Obviously, the proposal to set up an oil terminal in an ecosystem as fragile and invaluable as the St. Lawrence River, especially in an area that is so vital to marine mammals such as belugas, is totally unacceptable.

Il est clair que la proposition d'installer un port pétrolier dans un écosystème aussi fragile et précieux que le fleuve Saint-Laurent, surtout à un endroit aussi vital pour des mammifères marins comme les bélugas, est totalement inacceptable.


Secondly, given this situation, the European Commission’s proposals to amend the regulations to allow the import of chlorinated poultrymeat from the United States should be seen as a completely unacceptable proposal, especially for European consumers.

Ensuite, compte tenu de la situation, les propositions de la Commission européenne aux fins de la modification des règlements pour permettre l'importation de la viande de volaille chlorée en provenance des États-Unis doivent être considérées comme tout à fait inacceptables, notamment pour les consommateurs européens.


64. Calls on the Member States to submit national reform programmes consistent with the aim of the Platform and with the Union's objectives of social and sustainable development, and, supporting the Commission's recognition that poverty ‘is unacceptable in 21st-century Europe’, calls on them to refrain from calling into question wage indexation systems and collective labour agreements or restricting, in an unreasonable and unjustified way, their capacity for investment and social spending in the context of economic governance, whilst ensuring the sustainability of public finances and the creation of well-paid jobs, bearing in mind that p ...[+++]

64. appelle les États membres à présenter des programmes nationaux de réforme en cohérence avec l'objectif de la Plateforme et avec les objectifs de l'Union en matière de développement social et durable, et appuyant la constatation de la Commission selon laquelle la pauvreté est «insupportable pour l'Europe du XXI siècle», à ne pas remettre en question les systèmes d'indexation des salaires et des conventions collectives globales, ou restreindre de manière irrationnelle et injustifiée leur capacité d'investissement et de dépenses sociales dans le cadre de la gouvernance économique, tout en garantissant la durabilité des finances publique ...[+++]


63. Calls on the Member States to submit national reform programmes consistent with the aim of the Platform and with the Union’s objectives of social and sustainable development, and, supporting the Commission’s recognition that poverty ‘is unacceptable in 21st-century Europe’, calls on them to refrain from calling into question wage indexation systems and collective labour agreements or restricting, in an unreasonable and unjustified way, their capacity for investment and social spending in the context of economic governance, whilst ensuring the sustainability of public finances and the creation of well-paid jobs, bearing in mind that p ...[+++]

63. appelle les États membres à présenter des programmes nationaux de réforme en cohérence avec l’objectif de la Plateforme et avec les objectifs de l’Union en matière de développement social et durable, et appuyant la constatation de la Commission selon laquelle la pauvreté est "insupportable pour l’Europe du XXI siècle", à ne pas remettre en question les systèmes d’indexation des salaires et des conventions collectives globales, ou restreindre de manière irrationnelle et injustifiée leur capacité d’investissement et de dépenses sociales dans le cadre de la gouvernance économique, tout en garantissant la durabilité des finances publique ...[+++]


64. Calls on the Member States to submit national reform programmes consistent with the aim of the Platform and with the Union's objectives of social and sustainable development, and, supporting the Commission's recognition that poverty ‘is unacceptable in 21st-century Europe’, calls on them to refrain from calling into question wage indexation systems and collective labour agreements or restricting, in an unreasonable and unjustified way, their capacity for investment and social spending in the context of economic governance, whilst ensuring the sustainability of public finances and the creation of well-paid jobs, bearing in mind that p ...[+++]

64. appelle les États membres à présenter des programmes nationaux de réforme en cohérence avec l'objectif de la Plateforme et avec les objectifs de l'Union en matière de développement social et durable, et appuyant la constatation de la Commission selon laquelle la pauvreté est «insupportable pour l'Europe du XXI siècle», à ne pas remettre en question les systèmes d'indexation des salaires et des conventions collectives globales, ou restreindre de manière irrationnelle et injustifiée leur capacité d'investissement et de dépenses sociales dans le cadre de la gouvernance économique, tout en garantissant la durabilité des finances publique ...[+++]


Amendment No 47 is unacceptable as far as the proposed changes to the first paragraph of Article 22a are concerned, because this proposal completely clashes with the spreading rules of Article 22, especially when the UCITS are obliged to indicate a point of reference in their prospectuses, as discussed in the Council.

L'amendement 47 est inacceptable pour ce qui est des modifications proposées au premier paragraphe de l'article 22a car cette proposition est en totale contradiction avec les règles de répartition de l'article 22, surtout si les OPCVM doivent obligatoirement indiquer un point de référence dans leurs prospectus, tel que cela a été débattu au sein du Conseil.


Mr. Plamondon: So I guess he will join us in exposing this unacceptable bill, especially considering that Motion No. 11 is proposed by the Liberals.

M. Plamondon: Alors je présume qu'il viendra dénoncer avec nous ce projet de loi inacceptable, d'autant plus que la motion no 11 est une motion présentée par les libéraux.


The proposed social security reform, especially as regards the Canada assistance plan and child tax benefits, is equally unacceptable for Quebec because it maintains, indeed even increases, federal encroachment on Quebec's areas of jurisdiction.

La réforme proposée de la sécurité sociale, notamment en ce qui a trait au régime d'assistance publique du Canada et les prestations fiscales pour enfants, est également inacceptable au Québec puisqu'elle maintient, voire même accentue, la mainmise du gouvernement fédéral dans les champs de juridiction du Québec.


It does not show, but the government is actually increasing overlap and duplication, which is unacceptable in times of fiscal restraint, especially as the major part of the proposed reform represents federal encroachment on a provincial jurisdiction.

Mine de rien, le gouvernement multiplie les chevauchements et les dédoublements, ce qui est inadmissible en période de restriction budgétaire, d'autant plus que la grande majorité de la réforme proposée constitue un empiètement du fédéral dans un champ de juridiction provinciale.


During the last weeks and months, people have stood up in various areas, especially in Charlevoix, the North Shore and Lac-Saint-Jean, to let the federal government know that its proposals were unacceptable. With their help and with the work of those members of the House who are opposed to the Liberal measures, we have managed to do something interesting.

Dans les régions où les gens se sont levés, où, depuis plusieurs semaines, plusieurs mois, particulièrement dans la région de Charlevoix, de la Côte-Nord, du Lac-Saint-Jean, les gens se sont levés et sont allés dire aux fédéraux que ce qu'il y avait sur la table n'avait pas de bon sens, on a réussi, avec eux, avec le travail fait ici par tous les députés de la Chambre qui s'opposaient aux mesures libérales, à mettre en place quelque chose d'intéressant.


w