Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two spanish soldiers were injured near " (Engels → Frans) :

L. whereas several mosques were hit in a series of explosions caused by ISIS/Daesh on 17 June 2015 in the Yemeni capital, Sana’a, resulting in dozens of casualties; whereas the car bomb attacks killed or injured at least 50 people near mosques and hit the headquarters of Yemen’s dominant Houthi group in Sana’a; whereas this attack is the most serious of its kind in Yemen since suicide bombers killed at least 137 worshippers and wounded hundreds durin ...[+++]

L. considérant qu'une série d'attentats à la bombe a été perpétrée par le groupe "État islamique" contre plusieurs mosquées le 17 juin 2015 à Sanaa, capitale du Yémen, faisant plusieurs douzaines de morts; que ces attentats au véhicule piégé ont tué ou blessé au moins 50 personnes aux environs de mosquées et touché le quartier général à Sana du principal groupe houthiste du Yémen; que cette série d'attentats est la plus meurtrière survenue au Yémen depuis les attentats suicides du 20 mars 2015 dans la même ville, également revendiqués par le groupe "État islamique", qui avaient causé la mort d'au moins 137 fidèles et en avaient blessé ...[+++]


No one recognized that hundreds, nearly thousands of French-Canadians, the Canadians of the time, were killed and injured in that battle, and that French and British soldiers were injured.

Personne n'a reconnu que des centaines, presque des milliers de Canadiens français, des Canadiens du temps, ont été tués et blessés dans cette bataille, que des soldats français et britanniques ont été blessés.


Ladies and gentlemen, I have just heard that two Spanish soldiers have been killed by a mine in Afghanistan and others – also Spanish – have been seriously injured.

Mesdames et Messieurs, je viens juste d'apprendre que deux soldats espagnols ont trouvé la mort en Afghanistan dans une explosion et que d'autres - également espagnols - ont été grièvement blessés.


Ladies and gentlemen, I have just heard that two Spanish soldiers have been killed by a mine in Afghanistan and others – also Spanish – have been seriously injured.

Mesdames et Messieurs, je viens juste d'apprendre que deux soldats espagnols ont trouvé la mort en Afghanistan dans une explosion et que d'autres - également espagnols - ont été grièvement blessés.


Two other soldiers were injured in the same incident when their vehicle was hit by an improvised explosive device.

Deux autres soldats ont été blessés lors du même incident, leur véhicule ayant été atteint par un engin explosif improvisé.


In a separate earlier incident on November 21, two Canadian soldiers were injured following a mine strike two kilometres south of Zhari district centre.

Dans un incident distinct survenu plus tôt, le 21 novembre, deux soldats canadiens ont été blessés par une mine à deux kilomètres au sud du centre du district Zhari.


A few days later, on 2 July, a suicide bombing claimed further victims in Yemen: seven Spanish tourists and two Yemenis were killed and eight other persons injured.

Quelques jours plus tard, le 2 juillet, un attentat suicide, au Yémen, a fait de nouvelles victimes: sept touristes espagnols et deux Yéménites ont été tués et huit autres personnes ont été blessées.


First, two Spanish soldiers were injured near Mostar when they came under Bosnian Serb shelling.

Premièrement, deux soldats espagnols ont été blessés près de Mostar pendant un tir d'obus des troupes serbes de Bosnie.


We have the sad task of having to pass on our sincere condolences to the families of victims who died in the floods and of all those who were injured but next, and in order to provide for all eventualities, we also need to adopt the appropriate means to demonstrate, in real figures from the budget, the solidarity of all Europeans with the suffering caused to families, goods and infrastructures in these two Spanish regions.

Malheureusement, il nous faut transmettre nos condoléances aux familles des victimes et de tous les blessés dont ces inondations sont responsables, mais par la suite - aide-toi, le ciel t’aidera - nous devrons également mettre en œuvre les moyens budgétaires opportuns de nature à exprimer dans les chiffres la solidarité de tous les Européens vis-à-vis des dommages causés aux familles, aux biens et aux infrastructures de ces deux régions d’Espagne.


Two cemeteries near the Adriatic Sea were begun during the fighting to breach the Gothic Line: Ancona War Cemetery, where over 1,000 Commonwealth soldiers and airmen are buried, including 161 Canadians, and Montecchio War Cemetery, further north and 13 kilometres inland from Pesaro, where 289 graves, of a total of 582, belong to Canadians.

Deux cimetières ont été aménagés près de la mer Adriatique durant les combats contre la ligne gothique: le cimetière militaire d'Ancône, où sont enterrés plus de 1 000 soldats et aviateurs du Commonwealth, dont 161 Canadiens, et le cimetière militaire de Montecchio, plus au nord et à 13 kilomètres de Pesora vers l'intérieur, où l'on trouve 582 tombes, dont celles de 289 Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two spanish soldiers were injured near' ->

Date index: 2024-09-12
w