Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "turning euro-scepticism into " (Engels → Frans) :

With close to 18 million unemployed and many within our societies exposed to risks of social exclusion, more needs to be done to turn the euro area into a fully robust construction.

Avec près de 18 millions de chômeurs et un nombre significatif de personnes exposées au risque d'exclusion sociale au sein de nos sociétés, il est indispensable d'aller de l'avant pour faire de la zone euro la construction la plus robuste possible.


The problem is that in trying to simplify we end up by being simplistic, and in seeking to define an amending Treaty – rather than a consolidating Treaty – we are in the realm purely of semantics. In changing terminology and in suppressing the symbols we risk turning Euro-scepticism into Euro-cynicism.

Le problème est qu’en essayant de simplifier nous finissons par être simplistes, et en cherchant à élaborer un traité de changement - plutôt qu’un traité de consolidation - nous empruntons la voie de la sémantique pure. En modifiant la terminologie et en supprimant les symboles, nous risquons de transformer l’euroscepticisme en eurocynisme.


Through the different investment facilities the EU has a 7 billion euro pipeline of climate change-related projects in our partner countries making them a key instrument to turn climate change into opportunities for more sustainable growth in developing, enlargement and neighbourhood countries.

Par l'intermédiaire de ses différentes facilités d'investissement, elle est à même de financer une réserve de projets ayant trait au changement climatique chez nos partenaires d'une valeur de 7 milliards d'euros, disposant là d'un instrument clef pour faire du changement climatique l'occasion de parvenir à une croissance plus durable dans les pays en développement, les pays visés par l'élargissement et les pays concernés par notre politique de voisinage.


The symbols of the EU were removed, as it was thought that EU citizens were particularly sceptical about the Constitution’s objective of turning the EU into a polity.

Les symboles de l’UE ont été retirés parce qu’on a pensé que les citoyens de l’UE étaient particulièrement sceptiques vis-à-vis de l’objectif de la Constitution de faire de l’UE une organisation politique.


Because of this, we have been unable to emphasise sufficiently how extraordinarily well-organised Euro 2000 was, indeed the standard of organisation will turn Euro 2000 into an unforgettable experience for millions of people.

On n’a donc, selon moi, pas suffisamment souligné combien l’organisation de l’Euro 2000 était bonne, une organisation qui restera un souvenir inoubliable pour des millions de gens.


All we want to do on the eve of Euro 2000 is to call on each and every one who bears responsibility to exercise the greatest possible alertness so as to reach the set goal, namely to turn Euro 2000 into a party for hundreds of thousands of spectators and millions of viewers, a party which should help us project a positive European image.

À la veille de l'EURO 2000, nous souhaitons seulement exhorter toutes les personnes investies d'une responsabilité à faire preuve de la plus grande vigilance possible afin d'atteindre l'objectif visé, à savoir faire de l'EURO 2000 une fête pour des centaines de milliers de spectateurs et des millions de téléspectateurs. Une fête qui doit contribuer à véhiculer une image positive de l'Europe.


For years, he has presented himself as a euro-critic and euro-sceptic, and during the hearing he made a 180º turn.

Pendant des années, il s'est profilé comme eurocritique et eurosceptique et lors des auditions, il a effectué un virage à 180°.


[Translation] We must not turn our backs on NATO, as if it were turning into a partner we could no longer trust to produce Euro-Atlantic and world security arrangements.

[Français] Nous ne devons pas tourner le dos à l'OTAN, comme si elle devenait un partenaire en qui nous ne pouvions plus avoir confiance pour produire des régimes de sécurité euro-atlantiques et mondiaux.


When we talk about turning dynamics into policies and successes in Europe, we have to start with the euro.

Lorsque nous parlons de transformer une dynamique en politiques et en succès pour l'Europe, il nous faut commencer par l'euro.


They accept it and then instantly turn it into a national currency, such as a U.S. dollar, a euro or a Canadian dollar, for exactly the reason that you said, sir: There's zero interest in holding this for even a day because of it.

Ils l'acceptent, puis l'échangent immédiatement contre une devise nationale telle que le dollar américain, l'euro ou le dollar canadien, exactement pour la raison que vous venez de mentionner, monsieur : ils n'ont absolument aucun intérêt à le garder, ne serait-ce qu'un seul jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turning euro-scepticism into' ->

Date index: 2024-04-11
w