Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risk turning euro-scepticism into " (Engels → Frans) :

With close to 18 million unemployed and many within our societies exposed to risks of social exclusion, more needs to be done to turn the euro area into a fully robust construction.

Avec près de 18 millions de chômeurs et un nombre significatif de personnes exposées au risque d'exclusion sociale au sein de nos sociétés, il est indispensable d'aller de l'avant pour faire de la zone euro la construction la plus robuste possible.


I invite all members of this House to bear in mind the fact that we risk turning this agency into another federal government propaganda agency, yet again.

J'invite les députés de cette Chambre à avoir à l'oeil le fait qu'on risque de transformer cette agence, encore une fois, en une autre agence de propagande du gouvernement fédéral.


Without claiming it will necessarily be a hotbed of activity, we do hope that at least we would have evidence of other players becoming interested in possibly investing risk capital in the agri-food industry and that people will see that this is an industry with great future potential, and the ability to turn risk capital into profit.

Sans dire que ce sera l'effervescence, on espère qu'on aura au moins la preuve que d'autres joueurs auraient intérêt à étudier la possibilité de faire un investissement en capital de risque dans l'agroalimentaire et qu'on pourra croire que c'est une industrie qui est porteuse d'avenir, une industrie qui a la capacité de rentabiliser le capital de risque.


The problem is that in trying to simplify we end up by being simplistic, and in seeking to define an amending Treaty – rather than a consolidating Treaty – we are in the realm purely of semantics. In changing terminology and in suppressing the symbols we risk turning Euro-scepticism into Euro-cynicism.

Le problème est qu’en essayant de simplifier nous finissons par être simplistes, et en cherchant à élaborer un traité de changement - plutôt qu’un traité de consolidation - nous empruntons la voie de la sémantique pure. En modifiant la terminologie et en supprimant les symboles, nous risquons de transformer l’euroscepticisme en eurocynisme.


Our operations are based on three fundamental strategies: pre-approval programs to facilitate low-risk people and goods; advance information on what and who is coming to the border to identify high or unknown risk people and goods; and then turning this information into intelligence using sophisticated science and technology-based risk assessment systems.

Nos activités reposent sur trois stratégies fondamentales: des programmes de préapprobation pour faciliter la circulation des personnes et des marchandises à faible risque; l'information préalable sur les personnes et les marchandises qui arrivent à la frontière pour détecter celles qui représentent un risque élevé ou inconnu; la conversion de l'information préalable en renseignements à l'aide de systèmes sophistiqués d'évaluation du risque fondé sur la science et la technologie.


Because of this, we have been unable to emphasise sufficiently how extraordinarily well-organised Euro 2000 was, indeed the standard of organisation will turn Euro 2000 into an unforgettable experience for millions of people.

On n’a donc, selon moi, pas suffisamment souligné combien l’organisation de l’Euro 2000 était bonne, une organisation qui restera un souvenir inoubliable pour des millions de gens.


All we want to do on the eve of Euro 2000 is to call on each and every one who bears responsibility to exercise the greatest possible alertness so as to reach the set goal, namely to turn Euro 2000 into a party for hundreds of thousands of spectators and millions of viewers, a party which should help us project a positive European image.

À la veille de l'EURO 2000, nous souhaitons seulement exhorter toutes les personnes investies d'une responsabilité à faire preuve de la plus grande vigilance possible afin d'atteindre l'objectif visé, à savoir faire de l'EURO 2000 une fête pour des centaines de milliers de spectateurs et des millions de téléspectateurs. Une fête qui doit contribuer à véhiculer une image positive de l'Europe.


Well, we are now clearly running the risk of turning human beings into commodities, at least in part, and this affects the very roots of our civilisation – in terms of Christianity and also of the enlightenment and Marxism.

Or, nous sommes confrontés à la possibilité, clairement admise, de transformer l'être humain en une marchandise, en tout ou en partie, et cette éventualité touche aux racines mêmes de notre civilisation, tant dans sa version plus traditionnellement chrétienne que dans celle dérivée du siècle des lumières et même marxiste.


For years, he has presented himself as a euro-critic and euro-sceptic, and during the hearing he made a 180º turn.

Pendant des années, il s'est profilé comme eurocritique et eurosceptique et lors des auditions, il a effectué un virage à 180°.


I will continue by speaking about risks turning the association into an anachronism.

Je vais poursuivre en vous parlant des risques de rendre l'Association anachronique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk turning euro-scepticism into' ->

Date index: 2024-11-28
w