I know that this report will be at least a recognition of some of the battles being fought in my own country by organisations such as INQUEST, where families are still trying to find out after many years what exactly happened when family members died in police custody, yet nothing is being made public and there is no proper retribution.
Je sais que ce rapport constituera au moins une reconnaissance de certains des combats menés dans mon pays par des organisations telles que INQUEST : des familles tentent toujours de découvrir, des années après les faits, les circonstances exactes du décès de proches lors d'une détention dans un poste de police et, pourtant, aucun fait n'est rendu public et aucune sanction adéquate n'est prise.