Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treat every day and every season like » (Anglais → Français) :

When are the Conservatives going to start treating municipalities like real partners rather than the pawns that they continue to treat them as every day?

Quand les conservateurs vont-ils cesser de continuellement traiter les municipalités comme de simples pions et en faire de véritables partenaires?


Fortunately there are many people around Oshawa who treat every day and every season like Christmas.

Heureusement, beaucoup de gens à Oshawa vivent chaque journée et chaque saison comme si c'était Noël.


Unfortunately when they hear that every day, just like when people see murders on TV, just like when people go to Australia and see the beach every day, they become desensitized.

Malheureusement, à force d'entendre les mêmes histoires, comme les gens qui voient des meurtres à la télévision, comme les gens qui voient la plage tous les jours en Australie, ils deviennent insensibles.


We receive more tourists every day; every day more European citizens acquire a second home there; every day we receive more citizens who come to be treated in our Valencian Community, exclusively, given the quality of its medical services.

Nous accueillons chaque jour plus de touristes, chaque jour plus de citoyens européens y acquièrent une résidence secondaire, chaque jour plus de citoyens européens viennent se faire soigner exclusivement dans notre Communauté valencienne en raison de la qualité de ses services médicaux.


I would also like to point out that, every day, 100 000 people cross the border into Luxembourg every day to work, coming from Belgium, Germany and France.

Je voudrais encore préciser que chaque jour 100 000 personnes, en provenance de Belgique, d’Allemagne et de France, traversent la frontière pour venir travailler au Luxembourg.


I would also like to point out that, every day, 100 000 people cross the border into Luxembourg every day to work, coming from Belgium, Germany and France.

Je voudrais encore préciser que chaque jour 100 000 personnes, en provenance de Belgique, d’Allemagne et de France, traversent la frontière pour venir travailler au Luxembourg.


Like all higher values, being open-minded and treating others as equal partners is something we work towards every day but never really attain.

Le dialogue ouvert et le respect des autres en tant qu'interlocuteurs d'égal à égal, comme toutes les valeurs plus élevées, sont un objectif qui se construit jour après jour dans un travail sans fin.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, e ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, e ...[+++]


We were immediately delighted to learn that we could talk with the Prime Minister every day and converse about the future of our respective options and we will be here every day until the end. We wanted to add to what we already have, because we only have a few seconds, which go by too quickly for my liking.

Nous avons tout de suite été très heureux d'apprendre que nous pourrions tous les jours converser avec le premier ministre, deviser sur l'avenir de nos options respectives, et nous y serons tous les jours jusqu'à la fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treat every day and every season like' ->

Date index: 2023-07-04
w