Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport minister david collenette announced " (Engels → Frans) :

In January, 2003 Transport Minister David Collenette announced a five-year package of initiatives of up to $172.5 million to enhance the security of Canada’s marine transportation system and maritime borders.

En janvier 2003, le ministre des Transports, David Collenette, a annoncé un train d’initiatives de 172,5 millions de dollars échelonnées sur cinq ans et visant à accroître la sécurité du réseau de transport maritime et des frontières côtières du pays.


CAA has called for the development of a national transportation plan and welcomed Transport Minister David Collenette's recent announcement of a plan to develop a transportation blueprint for the next decade and beyond.

L'ACA a recommandé au gouvernement d'élaborer un plan de transport national et s'est réjouie du projet annoncé dernièrement par le ministre des Transports, David Collenette, portant sur l'élaboration d'un plan de transport pour les 10 prochaines années au moins.


Moreover, at the last meeting of the Road Transport Group of the International Transport Forum (ITF), held in Paris on 25 and 26 September 2014, a Russian representative announced that Russia would further restrict international road freight on its territory by reducing, from 1 January 2015, the number of ECMT (European Conference of Ministers of Transport) base permits valid on Russian territor ...[+++]

En outre, lors de la dernière réunion du groupe sur le transport routier du Forum international des transports (ITF) qui s'est tenue à Paris les 25 et 26 septembre 2014, un représentant russe a annoncé que la Russie restreindrait encore le fret routier international sur son territoire en réduisant, à partir du 1 janvier 2015, le nombre d'autorisations CEMT (Conférence européenne des ministres des transports) de base valides sur le ...[+++]


On September 22 of last year, Transport Minister David Collenette announced that the Government of Canada would provide some indemnity for third-party war and terrorism liability for essential aviation service operators in Canada for a 90-day period.

Le 22 septembre 2001, le ministre des Transports, David Collenette, a annoncé que le gouvernement canadien offrirait aux exploitants de services essentiels de l'aviation au Canada une indemnité de 90 jours pour les responsabilités des tierces parties en cas de guerre ou de terrorisme.


The announcement was made by Transport Minister David Collenette—you don't have copies of it; I'm just providing this by way of background information for our guests—and part of the background for that announcement included a reference to the fact that

C'est le ministre des Transports, David Collenette, qui a fait l'annonce—vous n'en avez pas de copie.


However, Mr. Gamble goes on to say that two key Ontario ministers, Deputy Prime Minister John Manley and Transport Minister David Collenette, are leading the charge to have Ontario, Alberta, Manitoba, and B.C. cough up the money, as it were.

Cependant, M. Gamble a ajouté que deux ministres clés de l'Ontario, le vice-premier ministre John Manley et le ministre des Transports David Collenette étaient les premiers à exiger que l'Ontario, l'Alberta, le Manitoba et la Colombie-Britannique rendent l'argent.


Let me give you two examples. Up until now, the Council has always done its utmost to defend the use of single-hulled tankers up to 2015, and suddenly the Transport Ministers in Council announce an immediate end to the use of single-hulled tankers for the transport of heavy oil.

Je ne citerai que deux exemples : jusqu'à présent, le Conseil a toujours défendu la décision de mettre un terme définitif à l'utilisation des pétroliers à simple coque pour 2015 et voilà que, subitement, les ministres des transports proclament l'interdiction immédiate des pétroliers à simple coque pour le transport du fuel lourd !


The British transport minister, Lord McDonald, has announced there will be no be no public inquiry.

Le ministre britannique des transports, Lord Macdonald, a annoncé qu'il n'y aurait pas d'enquête publique.


The British transport minister, Lord McDonald, has announced there will be no be no public inquiry.

Le ministre britannique des transports, Lord Macdonald, a annoncé qu'il n'y aurait pas d'enquête publique.


What consultations took place between the Council (Transport, Environment and Energy Ministers), and the French Presidency and the Standing Working group (of experts) on the safe Transport of Radioactive Materials in the EU, prior to - or subsequent to - the announcement by the German Government in September 2000 that it intended to resume the cross-border transport of radioactive materials, which was suspended in May 1998 because of safety concerns?

Quelles ont été les consultations menées entre le Conseil des ministres (transports, environnement et énergie), la présidence française et le groupe de travail réunissant des experts quant au transport en toute sécurité de produits radioactifs au sein de l’UE, avant ou après la reprise, annoncée en septembre 2000 par le gouvernement allemand, des transports transfrontaliers de produits radioactifs suspendus en mai 1998 pour des raisons de sécurité ?


w