Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "towards immigration because we must show solidarity " (Engels → Frans) :

Many people have mentioned solidarity. I believe that we need to take a global approach towards solidarity, just as we do towards immigration, because we must show solidarity above all to the victims of people trafficking.

J’estime que nous devons adopter une approche globale à ce sujet, de même que vis-à-vis de l’immigration, car il est important que nous manifestions avant tout notre solidarité à l’égard des victimes de la traite d’êtres humains.


Therefore, in this situation, we must show solidarity with the workers who have been made redundant precisely because of changes in the global economy and the reduction in jobs in certain sectors caused by the financial crisis.

C’est la raison pour laquelle, au vu de la situation, nous devons faire preuve de solidarité avec les travailleurs licenciés précisément en raison des changements dans l’économie mondiale et de la réduction des emplois que la crise financière provoque dans certains secteurs.


Therefore, during discussions about immigration, European governments must show the necessary political will and solidarity, so that we can proceed on the road we have finally embarked on – the right way.

C’est pourquoi, lors des discussions sur l’immigration, les gouvernements européens doivent afficher la volonté politique et la solidarité nécessaires, de sorte que nous puissions continuer dans la voie que nous avons choisie, et qui est la bonne.


whereas effective solidarity must be at the centre of common immigration and asylum policies among Member States, which should allow a fair share of responsibility for compliance with international obligations concerning the protection of refugees, as well as towards third countries which are heavily burdene ...[+++]

considérant qu'une solidarité réelle entre les différents États membres doit être au centre des politiques communes en matière d'immigration et d'asile, laquelle devrait permettre un partage équitable des responsabilités dans l'optique d'un respect des obligations internationales en ce qui concerne la protection des réfugiés, ainsi que vis-à-vis des pays tiers qui supportent une lourde charge en accueillant un grand nombre de réfugiés,


The world we live in remains strong because of the ties of solidarity that we women, men and young people forge among ourselves and because of the care we show toward one another.

Le monde dans lequel nous vivons demeure fort, grâce à la solidarité qui nous unit tous, femmes, hommes et jeunes, et à l’attention que nous avons les uns pour les autres.


There is the human solidarity towards the people who land on our coasts; there is also the solidarity that countries far from the Mediterranean must show towards countries surrounded by or bordering the Mediterranean.

Il y a la solidarité humaine à l’égard des personnes qui débarquent sur nos côtes. Ou encore la solidarité que des pays éloignés de la Méditerranée doivent manifester vis-à-vis des pays qui bordent la Méditerranée ou qui sont entourés par celle-ci.


Madam President, we must show solidarity with Argentina because I believe it is deserved, and because this solidarity would clearly be to our own advantage.

Madame la Présidente, nous devons témoigner notre solidarité à l'égard de l'Argentine car elle le mérite, je pense.


While remaining open and showing solidarity towards the other regions of the world, it must prepare itself to respond to the legitimate expectations of the European States which aspire to membership.

Tout en restant ouverte et solidaire vis-à-vis des autres régions du monde, elle doit se préparer à répondre aux attentes légitimes des Etats européens qui aspirent à la rejoindre.


The world we live in remains strong because of the ties of solidarity that we — women, men and young people — forge among ourselves and because of the care we show toward one another.

Le monde dans lequel nous vivons demeure fort, grâce à la solidarité qui nous unit tous, femmes, hommes et jeunes, et à l'attention que nous avons les uns pour les autres.


Reform is necessary for two reasons, firstly, because even the Community of 12 was not sufficiently effective or democratic, and secondly, because the pressure of enlargement to the East and to the South requires that we show the necessary solidarity towards the dozen or so countries knocking at our door.

Cette réforme est nécessaire pour une double raison : *la Communauté à 12 n'était déjà pas suffisamment efficace ni démocratique; *la pression de l'élargissement à l'Est, mais aussi au Sud, nous impose un devoir de solidarité vis-à-vis de la douzaine de pays qui frappent à notre porte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'towards immigration because we must show solidarity' ->

Date index: 2024-08-17
w