Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "towards immigration because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Skilled Workers Immigrants - Towards a New Model of Selection - Current Selection Criteria: Indicators of Successful Establishment?

Travailleurs qualifiés immigrants - Vers un nouveau modèle de sélection - Les critères de sélection actuels sont-ils des indicateurs d'un établissement réussi ?


Towards a More Balanced Geographic Distribution of Immigrants

Vers une répartition géographique mieux équilibrée des immigrants


Immigrant and Visible Minority Women Organizing Against HIV/AIDS: Towards the Development of a National Network for HIV/AIDS Prevention Education

Les femmes immigrantes et les femmes appartenant à une minorité visible s'organisent contre le VIH/SIDA : vers le développement d'un réseau national pour la sensibilisation à la prévention du VIH/SIDA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The tremendous hostility that many French Canadians felt towards the anglophones has been somewhat diverted towards immigrants because they now represent a greater danger for the French language, apparently, than these pernicious Protestants and Anglicans did.

Les immigrants ont fait dévier la vive hostilité que de nombreux Canadiens français ressentaient à l'égard des anglophones, parce qu'ils représentent maintenant un plus grand danger pour le français, apparemment, que les protestants et les anglicans pernicieux.


Many people have mentioned solidarity. I believe that we need to take a global approach towards solidarity, just as we do towards immigration, because we must show solidarity above all to the victims of people trafficking.

J’estime que nous devons adopter une approche globale à ce sujet, de même que vis-à-vis de l’immigration, car il est important que nous manifestions avant tout notre solidarité à l’égard des victimes de la traite d’êtres humains.


This report portrays a caricature of a European society marked by daily and systematic hostility towards women: recovery policies are apparently sexist because they tend to aid male labour sectors, as are strict budget policies, because they affect feminised public sectors . By contrast, there is absolute silence on the consequences of the massive presence in Europe of immigrant populations whose culture and practices imprison wome ...[+++]

Ce rapport dépeint ainsi une société européenne caricaturale empreinte d’hostilité quotidienne et systématique envers les femmes: les politiques de relance seraient sexistes parce qu’elles aident des secteurs à main-d’œuvre plutôt masculine, les politiques de rigueur budgétaire aussi parce qu’elles touchant des secteurs publics féminisés.En revanche, silence absolu sur les conséquences d’une présence massive en Europe de populations immigrées dont la culture et les pratiques confinent les femmes dans un statut inférieur, à des années-lumière de nos valeurs et de nos conceptions.


In the Netherlands, we do not seem to struggle that much with this waiver that has now been suggested, because we hope that new services will develop and new service providers will enter the market, particularly geared towards immigrants, for example, who wish to send money to their home countries.

Aux Pays-Bas, nous ne semblons pas tellement contester cette dérogation qui a maintenant été proposée, parce que nous espérons que de nouveaux services se mettront en place et que de nouveaux fournisseurs de services pénètreront le marché, en particulier au profit des immigrés, par exemple, qui souhaitent envoyer de l’argent dans leurs pays d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They say that the gains the francophone group can hope to make because of increased mobility toward French will still be neutralized by the effects of international immigration.

On dit que les gains que le groupe francophone peut espérer réaliser grâce à une mobilité linguistique croissante vers le français seront toujours neutralisés par les effets de l'immigration internationale.


It would have been nice to have had them adopted because I think we could have worked collectively toward a revised Citizenship Act and Immigration Act that would meet the needs of Canadians.

Cela aurait été bien qu'ils soient adoptés car je crois que nous aurions pu travailler ensemble afin d'obtenir une Loi sur la citoyenneté et une Loi sur l'immigration répondant aux besoins des Canadiens.


The Spanish experience would not necessarily be applicable to all the other Member States because of the different national situations and approaches towards irregular immigration.

L’expérience espagnole ne pourrait pas nécessairement être appliquée à l’ensemble des autres États membres étant donné les différences existantes au niveau des attitudes et des positions nationales adoptées en matière d’immigration irrégulière.


Thirdly, I do not think that the decrease in the number of the working population, owing to the ageing of the population, is unavoidable and inevitable for the European Union. This is not just because of the existence of margins which would permit an increase in the number of working women and immigration, but because we need to be determined in reversing the widespread trend of early retirements from the job market, and direct the coordinated reform of social welfare systems, certainly not towards ...[+++]

Troisièmement, je ne pense pas que pour l'Union européenne la réduction du nombre des personnes actives découlant du vieillissement de la population soit une fatalité inéluctable, en raison non seulement de la marge d'augmentation du travail des femmes et de l'immigration, mais aussi parce qu'il faut inverser résolument la tendance diffuse à la préretraite et aux mises à la retraite anticipée, en orientant la réforme coordonnée des systèmes de protection sociale certes pas vers des réductions importantes des futures retraites mais vers l'utilisation active de l'augmentation de l'espérance de vie, vers la prolongation de la vie active.


First, and I will give you an example, immigrants who speak both official languages, French and English, are considered anglophone when they arrive in Canada and are treated as such. So our community has difficulty getting to people like that because they are steered towards services in English rather than those offered by our communities.

Premièrement, et je vous donne un exemple, l'immigrant qui parle les deux langues officielles, le français et l'anglais, lorsqu'il arrive au Canada, est considéré comme un anglophone et il est traité comme tel. Alors, notre communauté accède difficilement à ces gens parce qu'on les oriente vers les services en anglais plutôt que vers ceux de nos collectivités.


Anglophone employers in particular are not really familiar with our communities and have clearly asked that our francophone immigration networks, our representative organizations, our organizations on the ground, be able to support immigrants when they arrive, as well as support the employers themselves, because if immigrants arrive in our communities and are not directed towards French-language services, they will leave.

Les employeurs anglophones en particulier ne connaissent pas bien nos communautés et ont demandé clairement que nos Réseaux en immigration francophone, nos organismes porte-paroles, nos organismes sur le terrain, puissent accompagner les immigrants à leur arrivée, et puissent accompagner ces employeurs. Parce que si les immigrants arrivent chez nous et qu'ils ne sont pas bien aiguillés vers des services en français, ils vont partir.




Anderen hebben gezocht naar : towards immigration because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'towards immigration because' ->

Date index: 2025-07-16
w