Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too could operate » (Anglais → Français) :

In a spirit of co-operation, he too could oppose this bill, because that is what the people in his riding would ask him to do if they had the same information available to them.

Ainsi, il pourra lui aussi, dans un esprit de coopération, s'opposer à ce projet de loi, parce que les gens de sa circonscription, s'ils en étaient également informés, lui demanderaient de le faire.


Mrs. Francine Lalonde: Madam Chair, like the authors, we too are wondering what legal opinion the minister is basing himself on to say that the Board, a quasi-judicial tribunal, could operate on a cost-recovery basis.

Mme Francine Lalonde: Madame la présidente, comme les auteurs, nous nous demandons sur quels avis juridiques vous vous appuyez pour croire que vous pourriez implanter un système de recouvrement de coûts à la commission, qui est un tribunal quasi judiciaire.


However, some people now fear that an all-too-heavy focus on the labour costs factor in the Euro Plus Pact could too greatly limit the leeway for these automatic stabilisers to operate.

Cependant, certains craignent à présent qu’un intérêt trop marqué pour les coûts de main-d’œuvre dans le pacte pour l’euro plus puisse limiter trop fortement la liberté d’action de ces stabilisateurs automatiques.


Firstly, they wanted an EU that functioned more efficiently and, secondly, they wanted an EU that could ensure that we too could operate once enlargement had become a reality.

Premièrement, ils voulaient une Union européenne plus efficace et, deuxièmement, une Union capable de veiller à ce que nous puissions nous aussi fonctionner lorsque l’élargissement serait devenu réalité.


There are all kinds of democratic arguments for why you cannot operate in such a way, and it is of course unacceptable from a financial perspective too. I can well imagine, Commissioner, that you could confirm a statement that you made in the recently completed hearing in the Committee on Budgetary Control in connection with discharge.

J’imagine, Monsieur le Commissaire, que vous pouvez confirmer une déclaration que vous avez faite concernant la décharge lors de l’audience qui vient de prendre fin à la commission du contrôle budgétaire.


I would be most appreciative if he could perhaps give some input on some of those things in terms of the development of slaughter capacity and how to deal with the oversupply? (1700) Mr. Tony Martin: Mr. Speaker, we have allowed the processing industry to become situated in too few hands and to become almost monopolized by too few big operators to the detriment, as the Bloc leader said this morning, to more regional development.

Je lui saurais gré de me donner ses commentaires sur l'accroissement de la capacité d'abattage et sur la façon de gérer le surplus d'animaux (1700) M. Tony Martin: Monsieur le Président, nous avons laissé des quasi-monopoles se créer dans l'industrie de la transformation et, comme le chef du Bloc l'a dit ce matin, cette mainmise d'un trop petit nombre de grandes entreprises a empêché le développement de se faire plus régionalement.


Improving the cross-border co-operation could be extremely useful, ask for a legislative proposal could take too long and make the procedure much more complicated.

Il pourrait être extrêmement utile d'améliorer la coopération transfrontalière. L'élaboration d'une proposition législative prendrait trop de temps et aurait pour effet de compliquer encore la procédure.


In concrete terms, it is a matter of putting into operation traffic control mechanisms inside the tunnel, so that, with the application of new technologies and the constant presence of surveillance personnel, any accident will be picked up straight away. Traffic must also be regulated to prevent too many heavy goods vehicles being in the tunnel at the same time; such vehicles could be allowed through in only one direction at a time, for instance, and there could be tighter speed limits and other similar measures.

Concrètement, il s'agit de mettre en service des instruments de contrôle du trafic à l'intérieur du tunnel, de sorte qu'avec l'utilisation de nouvelles technologies, avec une présence constante du personnel de surveillance, tout accident soit signalé immédiatement ; de réglementer la circulation afin d'éviter que trop de poids lourds ne se trouvent en même temps dans le tunnel, en recourant par exemple à la circulation alternée de ce type de véhicules et à des limites de vitesse plus strictes et à d'autres mesures similaires ; de ré ...[+++]


I remember one day a heavy-machine operator from down south saying that he was too cold to operate the machine, and an Inuk replaced him on the job because he could withstand the cold temperatures.

Je me souviens d'un homme qui venait du Sud pour faire fonctionner un de ces lourds engins. Un jour, il a dit qu'il faisait trop froid et, comme il ne pouvait tolérer des températures aussi froides, un Inuk l'a remplacé.


They're bringing it either to Mexico, or when they find it too expensive to operate in Mexico, they go to Brazil, just as Philips Electronics did from Montreal in late 1998. They found they could operate in Brazil rather than Mexico at $2 cheaper a day.

Ils installent leurs moyens de production au Mexique ou, lorsque la production au Mexique devient trop coûteuse, au Brésil, comme l'a fait Philips Électronique lorsque cette entreprise a quitté Montréal à la fin de 1998 après avoir constaté que la production coûterait 2 $ de moins par jour au Brésil qu'au Mexique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too could operate' ->

Date index: 2022-11-11
w