Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today nobody should " (Engels → Frans) :

Government members should feel ashamed to expand so much energy today on debating the creation of a new structure nobody wants when so many of our fellow citizens do not even know where their next meal, and their children's, is coming from or whether they will have a place to sleep tonight.

Pourtant, les membres de ce gouvernement devraient être gênés aujourd'hui de perdre autant d'énergie à débattre de la création d'une nouvelle structure dont personne ne veut, alors qu'au même moment, un nombre élevé de nos concitoyens et concitoyennes se demandent s'ils auront un prochain repas à s'offrir, à eux et à leurs enfants, ou s'ils auront un toit où dormir cette nuit.


– (ES) Mr President, the most important thing, and that which is uniting us here today, are the victims, because nobody should feel as unprotected as we, the European consumers, feel at the moment.

– (ES) Monsieur le Président, ce qui importe, ce sont les victimes, et c’est ce qui nous unit ici aujourd’hui, parce que personne ne devrait se sentir aussi impuissant que nous, consommateurs européens, nous sentons en ce moment.


The truth is that people care more about the petrol price and the bread bill than about the grand aims of our Union. Today nobody should say ‘Qu’ils mangent de la brioche’ (‘Let them eat cake’).

La vérité, c'est que les peuples se soucient davantage du prix du pétrole et de leur budget alimentaire que des grandes ambitions de notre Union. Personne ne peut plus dire aujourd'hui: «Qu'ils mangent de la brioche».


I am gratified that today we are dealing with a bill in the House of Commons that will close this last remaining loophole, one of the most serious loopholes in our election financing laws, because we start with the basic premise that nobody should be able to buy an election in this country, or a politician, for that matter.

Je suis content de voir que le projet de loi soumis à la Chambre des communes aujourd'hui nous permettra d'éliminer cette dernière échappatoire, qui est l'une des plus graves de notre législation sur le financement électoral, car nous partons du principe qu'au pays, personne ne devrait pouvoir influer avec de l'argent sur le cours d'une campagne électorale ou encore acheter un politicien.


Today nobody knows how joint funding is used for Natura 2000 or how exactly the costs should be shared between the Member States and the Union.

Aujourd’hui, personne ne sait comment le financement conjoint est utilisé pour Natura 2000 ni comment les coûts doivent précisément être répartis entre les États membres et l’Union.


Today nobody knows how joint funding is used for Natura 2000 or how exactly the costs should be shared between the Member States and the Union.

Aujourd’hui, personne ne sait comment le financement conjoint est utilisé pour Natura 2000 ni comment les coûts doivent précisément être répartis entre les États membres et l’Union.


Nobody should be under any illusions in this House: this is a Prime Minister The Speaker: The hon. member for Saint John (1420) Mrs. Elsie Wayne (Saint John, CPC): Mr. Speaker, I believe he must be hiding somewhere because he is not here today.

Personne à la Chambre ne devrait nourrir de doutes: le premier ministre. Le Président: La députée de Saint John a la parole (1420) Mme Elsie Wayne (Saint John, PCC): Monsieur le Président, il doit se cacher quelque part, car il n'est pas ici aujourd'hui.


In the field of television news that would have been sensible, but nobody should underestimate the costs and nobody should argue today that it would be easy for Europe to rival the main American international broadcaster.

Une telle démarche aurait été judicieuse dans le domaine de l'information télévisée : toutefois, personne ne devrait sous-estimer les coûts, ni affirmer que l'Europe pourrait facilement rivaliser avec le principal émetteur américain.


If, in the world of today, our fates are merged into one single destiny, and if every one of us is responsible for the future of all, nobody, not even the state, should be allowed to restrict the rights of the people to exercise this responsibility.

Si le monde actuel a entrelacé nos destinées pour n'en faire qu'une seule et que chacun d'entre nous est responsable de l'avenir des autres, plus personne, pas même l'État, ne doit limiter le droit des citoyens à l'exercice de cette responsabilité.


Today I see a big semi-truck sitting on that side, a government that should be able to govern this country like nobody's business.

Aujourd'hui, je vois un gros camion semi-remorque de ce côté-là, un gouvernement qui devrait pouvoir diriger parfaitement le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today nobody should' ->

Date index: 2025-08-28
w