Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today are to highlight briefly what " (Engels → Frans) :

Our key messages to you today are to highlight briefly what federal initiatives have helped our ability to operate more responsibly and responsively in the global marketplace and what still needs to be done in terms of Canada's international trading agenda and priorities, as well as issues that policy-makers need to be gently reminded of and the consequential impacts to all export-dependent industries.

Aujourd'hui, nous voulons vous parler brièvement des initiatives fédérales qui nous ont aidés à fonctionner de manière plus responsable et plus efficace sur les marchés internationaux, ainsi que de celles qui sont nécessaires maintenant pour faire avancer les priorités et le programme du Canada en matière de commerce international. Je vais en profiter aussi pour rappeler aux décideurs quelques principes importants qu'ils ne doivent pas oublier, ainsi que les conséquences qui en découlent pour toutes les industries qui dépendent des exportations.


I would like to highlight briefly what some key witnesses told the Standing Committee on Industry during its hearings on the personal information protection and electronic documents bill.

J'aimerais rappeler brièvement ce que des témoins clés ont déclaré devant le Comité permanent de l'industrie pendant ses audiences sur le projet de loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques.


Secondly, in parts (2)(g) and (2)(h) as well as part 3 some text has been inserted from Regulation (EC) No 552/2004 to highlight the fact that the approach used to regulate these matters will not be needlessly changed from what it is today. These additions do not change the scope, but further align the SES and EASA frameworks.

Ensuite, aux points 2. g) et 2. h), ainsi qu’au point 3, certaines dispositions du règlement (CE) n° 552/2004 ont été insérées pour souligner le fait que l’approche suivie pour réglementer ces aspects ne devra pas nécessairement être modifiée par rapport à la situation actuelle.


A new report published today highlights what the five EU funds have achieved since the beginning of the funding period, as the implementation of the 2014-2020 programmes has now reached full speed.

Alors que la mise en œuvre des programmes de la période 2014-2020 a désormais atteint sa vitesse de croisière, un nouveau rapport publié aujourd'hui souligne les résultats obtenus par les cinq Fonds de l'UE depuis le début de la période de financement.


As you may know, I was Canada's chief negotiator for these negotiations, and today I'll highlight briefly Canada's trade negotiations agenda more generally.

Comme vous le savez peut-être, j'ai occupé les fonctions de négociateur en chef du Canada dans le cadre de ces négociations. Dans mon exposé aujourd'hui, je vous présenterai brièvement le programme des négociations de libre-échange du Canada, je soulignerai certains des avantages de l'ALE entre le Canada et la Jordanie et je ferai un survol des relations entre le Canada et la Jordanie.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, first, I could quote the entire statement of the secretary of state today, but I will briefly highlight the portion which refers to the point just raised which says:

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Premièrement, monsieur le Président, je pourrais citer intégralement ce que la secrétaire d'État a dit aujourd'hui.


Secondly, in parts (2)(g) and (2)(h) as well as part 3 some text has been inserted from Regulation (EC) No 552/2004 to highlight the fact that the approach used to regulate these matters will not be needlessly changed from what it is today.

Ensuite, aux points 2. g) et 2. h), ainsi qu’au point 3, certaines dispositions du règlement (CE) n° 552/2004 ont été insérées pour souligner le fait que l’approche suivie pour réglementer ces aspects ne devra pas nécessairement être modifiée par rapport à la situation actuelle.


It is good to briefly remind ourselves today what this original mandate involved.

Il serait bon aujourd’hui de nous rappeler brièvement en quoi consistait cette mission.


I would like very briefly to point out to certain colleagues who spoke today and yesterday on what I am attributed as having said in Prague last week.

Je voudrais répondre brièvement à certains de mes collègues qui ont évoqué, aujourd’hui et hier, les propos que j’aurais moi-même tenus à Prague la semaine dernière.


There are two such principles I wish to highlight briefly this morning, and I believe these principles have special resonance today in light of the release earlier this morning of the report by Justice Gomery into the sponsorship affair.

Il y a deux principes constitutionnels que j'aimerais mettre en évidence brièvement ce matin. Je crois que ces principes ont une résonnance particulière aujourd'hui, en raison de la publication du rapport du juge Gomery sur l'affaire des commandites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today are to highlight briefly what' ->

Date index: 2023-06-15
w