Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Describe tour points of interest to visitors
Explain tour highlights to visitors
Highlight
Highlight areas
Highlight changes in text editing
Highlighting GIS issues
Highlighting of GIS issues
Highlights
Identification of GIS issues
Identify GIS issues
Inform tour site visitors
Inform visitors at tour sites
Operatic highlight
Summary video
Track changes in text editing
Track changes when editing text
Underscore changes in text editing
Video highlights
Video roundup
Wrap-up video

Vertaling van "will briefly highlight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
highlight areas | highlights

blancs | grands noirs | hautes lumières | plages lumineuses | pleines lumières


highlighting GIS issues | identification of GIS issues | highlighting of GIS issues | identify GIS issues

identifier des problèmes de SIG


highlight | operatic highlight

airs célèbres | grands airs | principaux extraits


highlights | summary video | video highlights | video roundup | wrap-up video

vidéo des faits marquants


describe tour points of interest to visitors | explain tour highlights to visitors | inform tour site visitors | inform visitors at tour sites

informer des visiteurs sur les lieux d'une tournée


highlight changes in text editing | track changes when editing text | track changes in text editing | underscore changes in text editing

suivre les modifications dans un traitement de texte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is not easy to briefly summarise the actual follow-up given to the three priority areas highlighted by the Council, given their very broad nature.

Résumer brièvement les mesures effectivement prises dans les trois domaines prioritaires mis en exergue par le Conseil n'est pas une tâche aisée, car ces domaines sont vastes.


Colleagues, allow me to take a moment to briefly highlight how Bill S-6 will positively impact resource and community development.

Chers collègues, permettez-moi de prendre quelques instants pour décrire brièvement les effets positifs du projet de loi S-6 sur la mise en valeur des ressources et le développement communautaire.


I will briefly highlight one such key element in today's bill that has attracted some attention.

Permettez-moi de parler brièvement de l'un des éléments clés du projet de loi dont nous sommes saisis, lequel a suscité de l'intérêt.


They were also asked to briefly highlight one practical initiative in their member state, including any action that they may be taking in response to relevant country-specific recommendations.

Ils ont également été invités à décrire de manière succincte une initiative pratique mise en œuvre dans leur État membre, y compris toute action prise pour donner suite aux recommandations par pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to briefly highlight a few of the recommendations made in the report as follows: the creation of a suitable financial framework for disaster prevention which strengthens and articulates the existing financial instruments; the definition of a set of actions to be targeted for special support on the part of the Member States with a view to remedying risk situations; the reinforcement of early-warning systems in the Member States, and establishing and strengthening links between the different warning systems; the creation of a public agricultural insurance scheme; the creation of a European Drought and ...[+++]

Je souhaiterais souligner brièvement quelques unes des recommandation formulées dans le rapport: la création d’un cadre financier approprié à la prévention des catastrophes, qui renforce et définit les instruments financiers existants; la définition d’un ensemble d’actions à cibler pour une aide spéciale des États membres en vue de remédier aux situations à risque; le renforcement de systèmes d’alerte précoce dans les États membres, et l’instauration et le resserrement des liens entre les différents systèmes d’alerte précoce; la création d’un régime d’assurance agricole publique; la création d’un observatoire européen de la sécheress ...[+++]


Allow me to briefly highlight the most important issues covered by the proposed amendments.

Permettez-moi de souligner brièvement les questions les plus importantes couvertes par les amendements proposés.


Allow me to briefly highlight their major characteristics.

Permettez-moi d’attirer brièvement votre attention sur leurs principales caractéristiques.


(PT) I must very briefly highlight that this proposal to send a force under the ESDP (European Security and Defence Policy) to Chad and the Central African Republic is supported by a vast majority of the Members who have spoken on this issue.

(PT) Je me dois de souligner très brièvement que cette proposition d’envoyer une force dans le cadre de la PESD (politique européenne de sécurité et de défense) au Tchad et en République centrafricaine reçoit le soutien de la grande majorité des députés qui se sont exprimés sur la question.


I will briefly highlight these three key measures for the committee.

Je décrirai brièvement les trois mesures clés au comité.


Mr. Chairman, to conclude, the measures I have briefly highlighted today may not be as well known as other measures in our jobs and growth bill, but I strongly believe that these initiatives will greatly benefit Canadians as well as the economy by ensuring the continued strength and stability of our financial system, both at home and abroad.

Monsieur le président, je terminerai en disant que les mesures que j'ai brièvement présentées aujourd'hui sont peut- être moins bien connues que d'autres mesures du projet de loi sur l'emploi et la croissance, mais je suis convaincu que celles-ci seront fort avantageuses pour les Canadiens et l'économie, car elles assureront le maintien de la solidité et de la stabilité du système financier, au Canada et à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will briefly highlight' ->

Date index: 2024-04-21
w