Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time most observers today " (Engels → Frans) :

On the use of gill nets, on the south coast, where we've had a limited commercial fishery for the last couple of years, I would suggest to you that if this year you set a total allowable catch of 20,000 metric tonnes of cod in 3Ps, there will be 30,000 or 40,000 metric tonnes of fish actually caught, because once those gill nets are left in the water for any period of time, active observers today tell me there is significant damage to fish, particularly in the bottom half of the gill net, that are eaten by creatures on the bottom of t ...[+++]

En ce qui concerne l'utilisation du filet maillant, sur la côte sud, où il y a une pêche commerciale limitée depuis deux ans, je vous dirai que si cette année vous fixez un TPA de 20 000 tonnes métriques de morue dans la zone 3Ps, les prises réelles varieront entre 30 000 et 40 000 tonnes métriques parce que dès qu'on met un de ces filets à l'eau—des observateurs attentifs me l'ont dit—il fait beaucoup de dégâts au poisson, surtout dans la moitié inférieure du filet, qui est dévoré par les créatures qui habitent les grands fonds marins.


Today, five Member States use the opt-out in all sectors of the economy; another ten Member States use it in certain sectors, mostly those where on-call time is prevalent.

Aujourd’hui, cinq États membres utilisent l’ opt-out dans tous les secteurs de l’économie et dix autres l’utilisent dans certains secteurs, en particulier dans ceux pour lesquels le temps de garde est couramment appliqué.


Today this favourable trend, observed particularly in the central European countries, nonetheless seems over time to be slowing down and this should be given some thought.

Cette tendance favorable, que connaissent notamment les pays d'Europe centrale, semble cependant connaitre au fil du temps un certain ralentissement, qui mérite réflexion.


Much of the observed increase in part-time work is involuntary as more than one in three of today's younger part-time workers have taken that work because they could not find full-time work (see chart 6).

Une grande partie de la hausse observée des emplois à temps partiel n'est pas le fait d'un choix des travailleurs, étant donné que plus d'un tiers des jeunes travailleurs qui occupent un emploi à temps partiel aujourd'hui ont opté pour ce type d'emploi parce qu'ils ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein (voir graphique 6).


The funding we provide today will help for the very first time in this region our humanitarian partners to respond to the most urgent needs of those affected by the conflict.

Le montant mis à disposition aujourd'hui aidera, pour la toute première fois dans cette région, nos partenaires humanitaires à répondre aux besoins les plus urgents des personnes touchées par le conflit.


As a three-time election observer in Ukraine, I know that what most Ukrainians aspire to is a normal democracy, free of corruption, where there is respect for human rights and the rule of law.

À trois reprises, j'ai été observatrice des élections en Ukraine et, à ce titre, je sais que la plupart des Ukrainiens aspirent à une démocratie normale, sans corruption, où les droits de la personne et la primauté du droit sont respectés.


Even though the immigration regulations were found by the courts to be valid at the time, most observers today would agree that they do not reflect current Canadian values.

Même si les tribunaux ont déclaré à l'époque que le Règlement sur l'immigration était valide, la plupart des observateurs déclareraient aujourd'hui qu'il ne reflète pas les valeurs canadiennes actuelles.


Most observers today are saying that as soon as the economy started to rebound, American financial institutions, in particular, went back to behaving the same way they had before.

La majorité des observateurs constatent actuellement que, dès qu'il y a eu une reprise, les institutions financières américaines, particulièrement, ont recommencé à agir de la même façon.


So we have good reason to be surprised today at this furore, at this outbreak of panic in some countries which long believed that they would escape this scourge but which have nevertheless had time to observe the measures being taken in neighbouring countries.

Alors aujourd'hui, il y a de quoi être surpris de cet affolement, de ce mouvement de panique dans certains pays qui ont longtemps cru qu'ils échapperaient à ce fléau, mais qui pourtant avaient le temps d'observer les mesures qui étaient prises dans des pays voisins.


This time we must focus on a limited number of priority areas that respond to current economic conditions and are most important today in order to contribute most to improving our long-term capacity for sustainable growth.

Nous devons cette fois mettre l'accent sur un nombre limité de domaines qui sont prioritaires en raison de la situation économique actuelle et qui sont très importants aujourd'hui pour contribuer le mieux à améliorer notre capacité de croissance durable à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : period of time     south coast     active observers     active observers today     where on-call time     certain sectors mostly     today     seems over time     favourable trend observed     involuntary as     observed     three of today     very first time     most     provide today     what most     three-time election observer     time     time most     most observers     most observers today     behaving the same     nevertheless had time     time to observe     surprised today     are most     most important today     time most observers today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time most observers today' ->

Date index: 2025-01-26
w