Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Change-over period
Change-over time
Changeover time
Hold-over times
Lay-over
Lay-over time
TDM over IP
TDMoIP
Time-division multiplexing over IP
Transfer time
Turn-over time

Vertaling van "seems over time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Earning Dynamics in Canada: The Correlation of Individuals' Earnings over Time, 1982-1992 [ The Correlation of Individuals' Earnings Over Time 1982-1992 ]

Earning Dynamics in Canada : The Correlation of Individuals' Earning over Time, 1982-1992 [ The Correlation of Individuals' Earnings Over Time in Canada, 1982-1992 ]


change-over period | change-over time

durée des opérations entre la fin du chauffage et le début du soudage | temps de transpositionnement


time-division multiplexing over IP | TDMoIP | TDM over IP

multiplexage temporel sur IP | multiplexage TDMoIP




change-over time | transfer time

temps de basculement | temps de passage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today this favourable trend, observed particularly in the central European countries, nonetheless seems over time to be slowing down and this should be given some thought.

Cette tendance favorable, que connaissent notamment les pays d'Europe centrale, semble cependant connaitre au fil du temps un certain ralentissement, qui mérite réflexion.


Several Signatories noticed that the efficiency of PPMs seemed to fluctuate over time and over the different sites of the Internet Platforms, which is not surprising, given the agile and adaptive nature of those who try to sell counterfeits.

Plusieurs signataires ont constaté que l’efficacité de ces mesures semblait fluctuer dans le temps et selon les différents sites des plateformes internet, ce qui n’est pas surprenant compte tenu de la mobilité et des capacités d'adaptation de ceux qui essaient de vendre des produits de contrefaçon.


* a number of urban regions located outside the core seem to have a population and an economic potential strong enough to attract research activity and to link up over time with the main European, and even international, centres of decision-making.

- plusieurs zones urbaines situées en dehors du coeur semblent avoir une population et un potentiel économique suffisamment forts pour attirer des activités de recherche et pour se lier, avec le temps, aux principaux centres de décision européens ou même internationaux.


Part of the problem seems to be that a number of EU rules adopted over the years to help the functioning of the Single Market for services are not being used to their full extent and are, at times, implemented or applied inconsistently.

Le problème semble dû en partie au fait que certaines règles de l’UE adoptées au fil des années pour faciliter le fonctionnement du marché unique des services ne sont pas pleinement utilisées et sont, dans certains cas, mises en œuvre ou appliquées de manière incohérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, highly-skilled and professional workers as well as those in knowledge and communication-intensive jobs seem to be able to take greater advantage of flexible hours than manual workers, as they can exert greater control over their working time.

En particulier, les travailleurs hautement qualifiés ou les travailleurs intellectuels, ainsi que les personnes exerçant des professions fortement axées sur la connaissance et la communication, semblent pouvoir tirer davantage parti des horaires flexibles que les travailleurs manuels, puisqu’ils peuvent avoir une plus grande maîtrise de leur temps de travail.


Therefore I would ask the Commission – and if possible I want to be able to hand over some of my time to add to Astrid Lulling’s because she was very much the driving force behind this – whether it can draw together more money for research. Having talked to the professional beekeepers and others, we know there is some mystery as to why bees are dying, partly because their condition has been very poor in the last few years and they seem to be dying literally like flies.

Avant de céder si possible une partie de mon temps de parole à Astrid Lulling, qui a réellement été la force motrice de cette initiative, je voudrais donc demander à la Commission de dégager davantage de fonds pour la recherche dans ce domaine. Il ressort de mes discussions avec des apiculteurs professionnels et d’autres personnes concernées que nous ne savons pas pourquoi les abeilles meurent.


We all agree, though, that the elections laid on were a farce, for what has become of democracy when a party rejoices in its own victory even before the votes have been counted, or what of the free choice of the voters when threats are made as the voting papers are counted out, when ballot slips are completed many times over, and when there seem, in rural districts, to have been scarcely any elections at all?

En effet, qu’en est-il de la démocratie, lorsqu’un parti se réjouit de sa propre victoire avant même le décompte des votes? Ou qu’en est-il du libre choix des votants, lorsque des menaces sont proférées quand les bulletins de vote sont comptés, lorsque les bulletins de vote sont remplis plusieurs fois et lorsque dans les districts ruraux il n’y a pratiquement pas eu d’élections?


Each of the parties involved – Lebanon, the European Union and Syria – is aware just how close this game is. The shadow of war is still hanging over Beirut, but, at the same time, Lebanon’s opposition has never seemed so united.

Chacun - Liban, Union européenne, Syrie - sait à quel point se joue, ici, une partie serrée. L’ombre de la guerre plane toujours sur Beyrouth mais, en même temps, jamais l’opposition de ce pays n’a paru aussi unie.


If those parameters change over time – something we seem to have been observing especially over the recent past – the forecasting process and its outcome becomes less reliable.

Or, si ces paramètres évoluent avec le temps – ce qu'on a pu observer plus particulièrement ces derniers temps – les techniques de prévision et leurs résultats deviennent moins fiables.


Everyone says that they are in favour of enlargement; everyone says that it is an important political and historical step. At the same time, however, a number of people seem to put forward arguments as if they have not heard what has been said, to express their reservations over enlargement.

Tout le monde se dit favorable à l'élargissement, tout le monde dit que c'est un acte politique et historique important, mais en même temps, un certain nombre de personnes semblent utiliser des arguments comme s'ils n'avaient pas entendu ce que l'on disait, pour exprimer un certain nombre de réticences par rapport à l'élargissement.




Anderen hebben gezocht naar : tdm over ip     tdmoip     change-over period     change-over time     changeover time     hold-over times     lay-over     lay-over time     time-division multiplexing over ip     transfer time     turn-over time     seems over time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems over time' ->

Date index: 2024-06-15
w