Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «throughout your presidency » (Anglais → Français) :

Larry Wucherer, President, Aboriginal Council of Winnipeg: I want to say a few words after hearing your presentations throughout the day.

Larry Wucherer, président, Aboriginal Council of Winnipeg : Je veux dire quelques mots après avoir entendu vos exposés pendant toute la journée.


I'm not saying that people can't learn, but when the former president of Alliance Quebec is appointed to your Board, even if we set aside partisan considerations and the merit of the individual, it cannot be claimed that he demonstrated, throughout his life, a great deal of interest in immigration and in the refugee-producing countries.

Je ne présume pas que les gens ne peuvent pas apprendre, mais quand on nomme l'ancien président d'Alliance Québec à votre commission, au-delà de toute considération partisane et du mérite de l'individu, on peut penser qu'il ne s'est pas beaucoup intéressé dans sa vie à la question de l'immigration et aux pays producteurs de réfugiés.


Guide us in our endeavours; let your spirit preside over our deliberations so that, at this time assembled, we may serve ever better the cause of peace and justice in our land and throughout the world.

Dirige-nous dans nos travaux; fais que ton esprit anime nos délibérations pour qu'ainsi assemblés, nous servions toujours mieux la cause de la paix et de la justice dans notre pays et dans le monde.


I have worked to establish relationships of trust with all of you, also in your capitals; with the institutional actors in Brussels, especially with the President of the Commission; as well as with our partners throughout the world.

Je me suis efforcé de mettre en place des relations de confiance avec vous tous, ici et dans vos capitales, avec les acteurs institutionnels à Bruxelles, en particulier avec le président de la Commission, ainsi qu'avec nos partenaires dans le monde.


We wish you continued courage, determination and especially success throughout your Presidency – as, when you are successful, the European Union is successful and, with it, the European Parliament.

Nous vous souhaitons d'avoir le même courage, la même détermination et, surtout, du succès pendant toute la durée de votre présidence car votre succès sera celui de l'Union européenne et, donc, du Parlement européen.


And can I say, Commissioner, that if I am not here for the end of this debate, it is not out of any disrespect to you or to the President or to the Presidency; it is other commitments, but thank you all for your support throughout the last while.

Je me permets d’ajouter, Madame la Commissaire, que si je ne suis pas ici pour la fin de ce débat, ce n’est pas par manque de respect envers vous ou envers le président ou la Présidence; j’ai d’autres engagements, mais je vous remercie tous pour votre soutien durant ces derniers jours.


"I warmly congratulate you on your appointment", said President Prodi, "to this difficult, key post; I have no doubt that you will safeguard Italy's interests and further its aspirations to the utmost extent at this strained moment when tensions in the Middle East and Central Asia are threatening stability throughout the world and in the Mediterranean region in particular.

«Mes plus vives félicitations pour votre nouvelle charge - a déclaré le président Prodi – qui représente un travail difficile, délicat et crucial; je ne doute pas que vous saurez défendre au plus haut niveau les intérêts et les exigences de l’Italie à un moment où les tensions au Moyen-Orient et en Asie centrale menacent la stabilité dans le monde en général et dans le bassin méditerranéen en particulier.


(IT) Yesterday, Mr President, while I was in the aeroplane flying me from Bergamo to Strasbourg, I shut my eyes for a moment and I saw the Italian theatrical character, Pantalone, who is famous for being penniless and poverty-stricken, talking to Mr Santini. Pantalone was asking Mr Santini: ‘Why do you not let me move throughout Europe in your report?’ ‘I?’ replied Mr Santini.

- (IT) Hier, Monsieur le Président, alors que je me trouvais dans l’avion qui m’amenait de Bergame à Strasbourg, j’ai fermé les yeux un moment et j’ai vu le personnage du théâtre italien Pantalon, connu pour être sans-le-sou, sans argent. Il parlait avec M. Santini à qui il demandait : "Pourquoi, dans ton rapport, ne me laisses-tu pas circuler en Europe"".


Prime Minister, in setting its priorities for the first six months of the year, the Greek Presidency has shown that it is keenly aware of the major challenges before us. This was clear throughout your speech. There is absolutely no need for me to go over the main points again – we fully endorse them: the intense focus on immigration, patents, energy and the major obstacles to lasting peace in Europe – the Balkans question and the Mediterranean question.

Monsieur le Premier Ministre, en fixant ses priorités pour les six mois à venir, la présidence grecque a montré qu'elle est profondément consciente des questions en jeu. Tout votre discours en témoigne, dont il n'est nul besoin de rappeler les points essentiels, que nous partageons pleinement : la grande attention au problème de l'immigration, les brevets, l'énergie et les grands problèmes de la paix durable en Europe, c'est-à-dire le problème des Balkans et de la Méditerranée.


That may be the case but, throughout today’s proceedings, Mr President, I felt your concern, I shared your nerves when faced with the uncertainty of the ballot and the final outcome was a great relief to both of us when it was announced.

Cela étant, tout au long de cette journée, Monsieur le Président, j'ai senti votre inquiétude, j'ai partagé vos angoisses devant les incertitudes de ce scrutin et, finalement, j'ai vécu avec vous le résultat comme une sorte de délivrance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'throughout your presidency' ->

Date index: 2021-04-12
w